- From: Kobayashi Toshi <binn@k.email.ne.jp>
- Date: Tue, 20 Oct 2020 18:11:56 +0900
- To: "KOBAYASHI Tatsuo(FAMILY Given)" <tlk@kobysh.com>, W3C JLReq TF <public-i18n-japanese@w3.org>
小林龍生 様 木田 様 みなさま 小林 敏 です. 以下の事項について,すこしだけコメントしておきます. モノスペースのアラビア数字 活字組版の時代は,アラビア数字を和文と混植する場合,本文についていうと, そこに使用する欧文書体のアラビア数字の字幅は,一般に半角でした.モノス ペースということだけでなく,幅が二分だったのです.アラビア数字が奇数桁の 場合,前後を四分アキにしても,行長に半端がでなかったという点が考慮されて いたものと思わます.和文と合う,二分の字幅の数字を設計されていたというこ とでもあります.本文の組版では,そうした書体を選択していたということでも あります. その証拠に,本日(20日)に参考にお送りした“欧字の字幅_2.pdf”を見てもら うと分かると思います.少なくとも,9ポ,9.5ポ,10ポ,12ポは,字幅の基準は, 文字サイズと同じであり,アラビア数字は,1/18の9倍となっていますから,ア ラビア数字の字幅は二分です. さらに,DTPでいうと,OTFでは,異体として二分幅の字形をもっている例があり ます.上記の理由から,これを選べばよいのですが,私がよく使うフォントは, 設計がよくなく,二分幅の字形は,和文とのバランスがよくないので,いつも, どうしたもんだろうと悩んでいます. 何がいいたいかといえば,和文と混植する本文用の欧文フォトは,アラビア数字 以外は,字形に応じた字幅をもつとともに,アラビア数字は和文とマッチする字 幅として二分のフォントを作ってほしいな(そうしたフォントはあることはあ る),それをどこかで示してほしいな,ということです. 全角以外は,欧文組版 縦組中にAやaといったラテン文字が1文字入るときや,OECDなどといった場合, 一般に全角の欧字を用いて,正常な向きにしています(その前後はベタ組で,空 ける必要はない).そうすると,横向きにするラテン文字と字形が微妙に異なる ので,プロポーショナルのラテン文字を使用して,縦向きに変えて組版する方法 があります.それはそれでよいのですが,この場合,そのラテン文字が欧文文字 と認識され,その前後が四分アキになる例が,市販されている本でも最近,それ なりに目にします.ちょっと気になる事例です. 以上です. "KOBAYASHI Tatsuo(FAMILY Given)" さんwrote >木田さま、敏さま、 >小林龍生です。 > >次回ミーティングのための球出し。 > >・日本語文脈の中でのアルファベットの扱いを再度確認(全角欧文?)⇒それ以外は、 >欧文組版だよね >・半角アルファベットや半角数字が使われる局面の一つに、モノスペースの(桁がそ >ろう)フォント代わりの使われ方があるのではないか⇒通常の欧文フォントからモノ >スペースのものを選べばいいんでねえの > > >-- >KOBAYASHI Tatsuo(小林龍生) >homepage) http://kobysh.com/ <http://www.kobysh.com/tlk/> ―――――――――――――――――― 小林 敏(toshi) 2020年10月20日 e-mail: binn@k.email.ne.jp ――――――――――――――――――
Received on Tuesday, 20 October 2020 09:22:14 UTC