- From: Syd Bauman <Syd_Bauman@Brown.edu>
- Date: Mon, 20 Oct 2008 22:51:15 -0400
- To: public-i18n-its-ig@w3.org
I will make only a few minutes, if any, of the call tomorrow (daughter has an orthodontist appt). > > Personally, I'd like to have the program give me the option of > > where to put the output file, too, but I wanted to make sure that > > was in line with the group's desires first. > good point, we can change that for the windows batch files too. Check. Let's put that on the tings-to-do list. > Good point. I have added an explanation to > http://www.w3.org/International/its/wiki/ITS_Translate_Decorator#Example_input_and_output > at the bottom, could you check if it makes things clearer? Yes, much clearer. I am a bit curious, though. Why is itsTve attribute itsTve { "yes" | "no" } rather than attribute itsTve { xsd:boolean } ? I've tested the ITS Translate Decorator on the example/input.xml using the new front-ends, and it seems to work just fine. (There are warnings from Saxon about the intermediate XSL, but I presume those are expected.) > * If there are translatable attributes at an element node, that node > has an *itsTva* attribute which lists the names of these > attributes, seperated by '#'. Attributes whose name is not listed > as part of *itsTva* are not translatable. The values of itsTva= I am getting are flanked, not separated, by '#'. I.e., I'm seeing a "#title#" where I would have expected "title" or "title#". How does the ITS Translate Decorator compare with Sebastian's "Spritser"?[1] Notes ----- [1] http://tei.oucs.ox.ac.uk/Oxford/ITS/
Received on Tuesday, 21 October 2008 02:52:00 UTC