W3C home > Mailing lists > Public > public-i18n-hebrew@w3.org > July to September 2017

Re: Please review: Strings and bidi

From: r12a <ishida@w3.org>
Date: Tue, 1 Aug 2017 12:29:54 +0100
To: Lina Kemmel <LKEMMEL@il.ibm.com>
Cc: public-i18n-arabic@w3.org, "public-i18n-core@w3.org" <public-i18n-core@w3.org>, public-i18n-hebrew@w3.org
Message-ID: <72b94db6-39d2-4e0d-2e12-727c6dd1775e@w3.org>
hi Lina,

this isn't field-based information, the title of the book is a single 
string "CSS: A new Adventure!", but apart from that, the main objective 
here is to show what happens when you have a string that starts with a 
latin character but the overally direction is RTL, so we can demonstrate 
the effects of the bidi algorithm and solutions for dealing with that 
case. I could have chosen a tweet with a hashtag at the start, or any 
other string.  I just chose to construct the title this way because it 
fits neatly with the other strings used in the JSON. (And that 
particular problem, btw, is the main reason i wrote the article in the 
first place, since it illustrates a use case related to current 
discussions with the TAG, to help them understand the issues.)

ri



On 01/08/2017 12:15, Lina Kemmel wrote:
> Similar comment on Presented to an Arabic user, with isolation
> 
> CSS: 新しい冒険!
> I'd prefer to display in an RTL page as:
> 
>   新しい冒険! :CSS
> CSS: הרפתקה חדשה!
> (RTL base direction, LTR for embedded Japanese).
> 
> 
> 
> 
> From:   "Lina Kemmel" <LKEMMEL@il.ibm.com>
> To:     r12a <ishida@w3.org>
> Cc:     "public-i18n-core@w3.org" <public-i18n-core@w3.org>,
> public-i18n-arabic@w3.org, public-i18n-hebrew@w3.org
> Date:   01/08/2017 13:55
> Subject:        Re: Please review: Strings and bidi
> 
> 
> 
> Hi Richard and everyone,
> 
> My comments:
> 
> Presented to English user:
> 
>      I am not sure "The title of the book in the arabic translation should
> read:
>     " ‫CSS: مغامرة جديدة!‬ " or
>      "‫CSS: הרפתקה חדשה!‬ " for Hebrew.
> 
>     I'd probably prefer treat it as structured text with 2 tokens [(1) CSS,
> 
> (2) value] laid out in container's direction:
> 
>         "CSS: הרפתקה חדשה‫!‬‬"
>     - i.e. LTR paragraph/base direction and RTL embedded Hebrew substring.
> 
>     In that way it will appear consistently with LTR scripts (and on an LTR
> 
> page), while the Hebrew value will be displayed from right to left:
> 
> CSS: 新しい冒険!
> CSS: הרפתקה חדשה‫!‬
> 
> - vs.
> 
> CSS: 新しい冒険!
> ‫CSS: הרפתקה חדשה!‬
> 
> 
> 
> Best regards,
> Lina Kemmel
>    GCoC Bidi architect
>    IBM Software Group
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> From:   r12a <ishida@w3.org>
> To:     "public-i18n-core@w3.org" <public-i18n-core@w3.org>,
> public-i18n-arabic@w3.org, public-i18n-hebrew@w3.org
> Date:   31/07/2017 16:49
> Subject:        Please review: Strings and bidi
> 
> 
> 
> Could you please take a quick look at this proposed new article.
> 
> To help with discussions about the problems of handling strings in bidi
> environments i put together an illustration of the major problems,
> hoping it will be fairly accessible to people who know little about the
> bidi algorithm, etc.
> 
> I'd like to show this to the W3C TAG quite soon, since they asked for
> something like it.
> 
> By way of an internal review, could you let me know quickly if there are
> any egregious issues that need to be addressed?
> 
> thanks,
> ri
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
Received on Tuesday, 1 August 2017 11:30:09 UTC

This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Friday, 17 January 2020 16:03:32 UTC