- From: <w3t-archive+esw-wiki@w3.org>
- Date: Mon, 16 Jan 2006 09:57:08 -0000
- To: w3t-archive+esw-wiki@w3.org
Dear Wiki user, You have subscribed to a wiki page or wiki category on "ESW Wiki" for change notification. The following page has been changed by RichardIshida: http://esw.w3.org/topic/geoQuickTips ------------------------------------------------------------------------------ This principle is particularly useful for localization, since different scripts have different typographic needs. For example, due to the complexity of Japanese characters, it may be preferable to show emphasis in Japanese X/HTML pages in other ways than bolding or italicisation. It is much easier to apply such changes if the presentation is described using CSS, and markup is much cleaner and more manageable if text is correctly and unambiguously labelled as 'emphasised' rather than just 'bold'. - It can also save considerable time and effort during localization to work with CSS files rather than have to change the markup. + It can also save considerable time and effort during localization to work with CSS files rather than have to change the markup, because any needed changes can be made in a single location for all pages, and the translator can focus on the content rather than the presentation. 5. '''Images, animations & examples.''' Check for translatability and inappropriate cultural bias.
Received on Monday, 16 January 2006 14:02:01 UTC