- From: Felix Sasaki <fsasaki@w3.org>
- Date: Thu, 24 Nov 2005 21:56:51 +0900
- To: "Richard Ishida" <ishida@w3.org>, GEO <public-i18n-geo@w3.org>
Richard, Just one comment: This is a great definition, and I congratulate you and all contributors to this hard piece of work. Felix On Thu, 24 Nov 2005 20:26:45 +0900, Richard Ishida <ishida@w3.org> wrote: > > Chaps, > > I have converted to XHTML and uploaded the FAQ on > Internationalization/Localization at: > > http://www.w3.org/International/questions/qa-i18n.html > > but not yet linked to it from anywhere. > > I have integrated many comments from Addison Phillips on behalf of the > Core WG, and this week have spoken with the ITS WG. We have already > discussed this in our telecons. If there are no showstoppers arising > before the end of tomorrow, I propose to publish this early next week. > > You may send comments, but please consider carefully whether they add > value. It may not be perfect, and it may not reflect your personal view > on how these things are defined, but it is a carefully crafted > compromise. Everyone has a different idea about how these terms are > defined, and this has been a very tough baby to deliver. We have > discussed it at length and over a long period already, and I will not > appreciate any showstoppers at this stage. > > Cheers, > RI > > ============ > Richard Ishida > Internationalization Lead > W3C > > http://www.w3.org/People/Ishida/ > http://www.w3.org/International/ > http://people.w3.org/rishida/blog/ > http://www.flickr.com/photos/ishida/ > >
Received on Thursday, 24 November 2005 12:57:06 UTC