- From: Richard Ishida <ishida@w3.org>
- Date: Mon, 4 Jul 2005 18:28:48 +0100
- To: "'Martin Duerst'" <duerst@it.aoyama.ac.jp>, "'Felix Sasaki'" <fsasaki@w3.org>
- Cc: "'GEO'" <public-i18n-geo@w3.org>
> From: Martin Duerst [mailto:duerst@it.aoyama.ac.jp] > Sent: 04 July 2005 10:35 > To: Felix Sasaki; Richard Ishida > Cc: GEO > Subject: Re: New FAQ: entities and NCRs > > At 11:26 05/07/04, Felix Sasaki wrote: > > > >Hi Richard, > > > >Just a minor point about the FAQ: > > > >"A character entity. This is a very different animal. All > should be >predefined in the markup language definition." > > > >Could be changed to > > > >"A character entity. This is a very different animal. All > should be >predefined in the markup language definition as > XML DTD entity >declarations" > > I'm also not happy with the wording. First, the text doesn't > speak about animals, and 'a different animal' may not be > familiar as an idiom to some people, in particular if they > are not of English mother tongue. Second, it's 'A character' > (and then 'a(n) animal'), but then suddenly 'All'. All what? > If it's all character entities, then why not just say so, > would be a lot more readable. Will do. RI > > Regards, Martin. >
Received on Monday, 4 July 2005 17:28:52 UTC