- From: Jungshik Shin <jshin@i18nl10n.com>
- Date: Fri, 24 Oct 2003 18:21:53 +0900 (KST)
- To: Tex Texin <tex@i18nguy.com>
- Cc: public-i18n-geo@w3.org
On Thu, 9 Oct 2003, Tex Texin wrote: Hi, > I have trouble with the term "localized font name" because for many of the > asian fonts I know, they had native names for years and the ascii name, coming > later, is the localized version, localized for the US... ;-) You're right that I should have used ASCII names and non-ASCII ('native') names, instead. > But you have a good point and font naming is a very big problem area. I know > Richard was trying to develop a list of fonts to use for the languages around > the world earlier in the year. Mozilla has such a list (although not very extensive) per script('langGroup') and platform. As you may know, CSS2 (or CSS1) spec has a similar list, but I'm afraid some of them need to be changed. For example, my feedback (and my brother's) on Korean fonts (the one given as sans-serif is actually 'serif-like' while the one listed as serif is sans-serif) hasn't been acted on. Perhaps, we can make a more comprehensive list by merging Richard's (that probably includes that of CSS1), Mozilla's and other source (I'm familar with what fonts are shipped by various linux distributions). > Your comment on font names could make a good FAQ. Jungshik, would you like to > create one? Thanks for the suggestion. Not right now, but I'll keep that in mind. > I am not sure though that the behavior is the same for all operating > systems and/or browsers. > I am familiar with Microsoft and it is right from the underlying architecture > perspective. We would need to confirm the behavior for several user agents on > several systems with several languages, as you indicate by examples. I can test various agents on Windows 2k and Windows ME and Linux, but I need help from Mac users. BTW, most foundries don't seem to bother to fill out family name fields (of truetype/opentype fonts) for languages other than English (you can list the family name of a truetype font in tens of different languages). All (truetype/opentype) fonts that I've seen have non-ASCII names are CJK fonts. As for other font formats (type1, X11 BDF), non-ascii names are not even allowed. Jungshik
Received on Friday, 24 October 2003 05:25:06 UTC