RE: FW: Resources for language on the web

At 13:19 +0000 15/11/02, Richard Ishida wrote:
>Hi Najib,
>
>I'm looking forward to seeing your stuff, and hopefully integrating it
>into the GEO deliverables.

Hi Richard,

I share your hope. But this will be quite modest in the begining.

>
>You know, it occurs to me that maybe people from areas that use the
>Arabic script have specific additional questions that we should answer -
>ie. as we develop GEO materials, do those folks have any special
>needs/requests?

Speaking only for morocco, most web sites are in Frensh,  especialy 
commercial ones for matketing reasons. And almost all of the very few 
moroccan internet users navigate in frensh and a little in english. 
Some News papers (http://www.alalam.ma/), portals 
(http://arabe.casanet.net.ma/ ) or government sites 
(http://www.justice.gov.ma/ ) offers two (sometimes many) language 
versions.

Most of arabic sites uses MS tools to design their pages 
(charset=windows 1256).  Even worse, sometimes, in the
the same page you find two potions with different encodings (perhaps 
originated from different tools?) and where some texts are in 
unicode numeric entities while other are in window-1256. There is an 
accessibility problem here. But as more than 95% of PCs use IE, and 
it is all right, this does not seem to be a "problem"...

In fact, we still have to do the work of promoting W3C technologies, 
meet web designers and get feedbacks from  people realy working with 
Arabic. Another big "chantier" is accessibility and conformance to 
standards, not only in Arabic. There is a lot to do. But the chalange 
is exciting.

Najib

>
>The same would apply to Isaac in China, and anyone else who has
>experience of users in a non-English environment.
>
>Cheers,
>RI
>
>============
>Richard Ishida
>W3C
>
>The W3C Internationalization Activity has restructured, and has issued a
>call for participation. 
>See http://www.w3.org/International/about.html
>
>tel: +44 1753 480 292
>http://www.w3.org/International/
>
>
>
>>  -----Original Message-----
>>  From: Najib Tounsi [mailto:tounsi@emi.ac.ma]
>>  Sent: 13 November 2002 10:10
>>  To: ishida@w3.org; public-i18n-geo@w3.org
>>  Cc: nick.1.gassman@britishairways.com
>>  Subject: Re: FW: Resources for language on the web
>>
>>
>>  Hello Richard,
>>
>>  It is a very good idea. I also think of  doing something  similar
>>  for  Arabic especially with regard to most of the items enumerrated.
>>
>>  Najib
>>
>>  At 11:39 +0000 12/11/02, Richard Ishida wrote:
>>  >FYI.  Some user requirements!  From Nick Gassman at British Airways,
>>  >who I met at the W3C/NIST Usability Workshop last week. RI
>>  >
>>  >
>>  >-----Original Message-----
>>  >From: nick.1.gassman@britishairways.com
>>  >[mailto:nick.1.gassman@britishairways.com]
>>  >Sent: 08 November 2002 18:15
>>  >To: ishida@w3.org
>>  >Subject: Resources for language on the web
>>  >
>>  >
>>  >
>>  >Richard, it was good to meet you again at the workshop.
>>  >
>>  >You'll recall that I spoke to you about a resource that I
>>  felt would be
>>  >useful, and thought I'd put virtual pen to paper to clarify
>>  what I was
>>  >talking about. It would be great if something like this
>>  could appear on
>>  >the W3C site (failing that, if you know of any other site
>>  that has the
>>  >information). I'll try to send you a separate email with comments on
>>  >the W3C site as you requested.
>>  >
>>  >The audience for the languages resoource would range from
>>  programmers
>>  >to ecommerce execs who need to understand the components
>>  that need to
>>  >be put together to result in a multi-lingual website. It would cover
>>  >the issues end-to-end, including:-
>  > >
>  > >1) how do I represent different languages and character sets
>  > on my PC
>  > >(or Mac etc...), because that's what I'm using to code my site.?
>  > >2) how do languages relate to character sets and fonts. How
>>  can I tell
>>  >what I've got?
>>  >3) what are all of the html (or xhtml, or xml) tags that relates to
>>  >languages, fonts, character sets. When should I use them?
>>  How do they
>>  >interact with each other? What are some use cases and examples?
>  > >4) are these tags consistently implemented in the main browsers?
>>  >5) how do I cope with right-to-left and up-and-down languages?
>>  >6) how can I ensure that when I transfer my newly-authored
>>  web page to
>>  >may server, or when the customer downloads the page, that
>>  the encoding
>>  >is not lost?
>>  >7) how can I maximise the likliehood that the customer
>>  viewing my page
>>  >will see the right things?
>>  >8) how can I represent different languages on the same web page?
>>  >
>>  >It's probably not a comprehensive list. Most sources focus
>>  on a subset
>>  >of the elements, whereas the target audiences need to have
>>  'everything
>>  >you need to know about producing multilingual sites' in one place. A
>>  >good opportunity potentially for a book also, I would have thought.
>>  >
>>  >-------------------------------------------------------------
>>  ----------
>>  >-
>>  >-------------------------
>>  >Save time by using an eTicket and our Self-Service Check-in
>>  Kiosks. For
>>  >more information go to http://www.britishairways.com/eservice1
>>  >
>>  >
>>  >
>>  >
>>  >============
>>  >Richard Ishida
>>  >W3C
>>  >
>>  >The W3C Internationalization Activity has restructured, and
>>  has issued
>>  >a call for participation. See
>>  >http://www.w3.org/International/about.html
>>  >
>>  >tel: +44 1753 480 292
>>  >http://www.w3.org/International/
>>
>>
>>  --
>>  Najib TOUNSI (mailto:tounsi@w3.org)
>>  W3C Office in Morocco (http://www.emi.ac.ma/W3C)
>>  Ecole Mohammadia d'Ingéieurs, BP 765 Agdal-RABAT Maroc (Morocco)
>>  Phone : +212 (0) 37 68 71 74  Fax : +212 (0) 37 77 88 53
>>  Mobile : +212 (0) 61 22 00 30
>>


-- 
Najib TOUNSI (mailto:tounsi@w3.org) 
W3C Office in Morocco (http://www.emi.ac.ma/W3C)
Ecole Mohammadia d'Ingéieurs, BP 765 Agdal-RABAT Maroc (Morocco) 
Phone : +212 (0) 37 68 71 74  Fax : +212 (0) 37 77 88 53
Mobile : +212 (0) 61 22 00 30

Received on Friday, 15 November 2002 11:10:06 UTC