- From: r12a <ishida@w3.org>
- Date: Tue, 25 Jul 2023 12:04:37 +0100
- To: Ken Whistler <kenwhistler@sonic.net>
- Cc: Ken Lunde <ken.lunde@gmail.com>, Addison Phillips <addisoni18n@gmail.com>, Editorial Committee <edcom@unicode.org>, Internationalization Working Group <public-i18n-core@w3.org>
- Message-ID: <faf674c6-9f4c-da15-c177-ebe42344c085@w3.org>
LGTM ri > Ken Whistler <mailto:kenwhistler@sonic.net> > 25 July 2023 at 09:47 > > Addison, > > O.k., on *this* one, since I hold the pen on the Glossary page, I've > taken your and Ken Lunde's feedback under advisement, and have a new > draft you can check. This updates "kana", but also "kanji", > "katakana", and "hiragana" in a systematic way, and adds a new entry > for "romaji". > > https://www.unicode.org/glossary/index-new.html#kana > > If nobody objects or has any further suggestions for corrections, I'll > make that live in a day or so. > > --Ken > > On 7/24/2023 2:09 PM, Ken Lunde wrote: > Ken Lunde <mailto:ken.lunde@gmail.com> > 25 July 2023 at 03:09 > Addison, > > About katakana, it is also used for expressing animal and plant names, > and for emphasis (comparable to italic for Western scripts). About > hiragana, it is commonly used as fallback for Japanese words when the > corresponding kanji is either difficult to remember or obscure. > > Regards... > > -- Ken > > Addison Phillips <mailto:addisoni18n@gmail.com> > 24 July 2023 at 21:49 > > Hello Edcom, > > I was actioned [1] by the W3C Internationalization WG with letting you > know of some issues we found with the Unicode glossary and FAQs while > revising some entries in _/our/_ glossary [3]. Where possible we like > to quote the Unicode glossary verbatim rather than inventing our own > definitions. > > Before writing this note, I looked for an appropriate repo to file > issues against the glossary, but I didn’t find it. I’d be glad of a > pointer (both to file these comments in a suitably structured way and > for any future issues). > > The issues we found were: > > Term: Kana > > Location: https://unicode.org/glossary/#kana > > Current Definition: /The name of a primarily syllabic script used by > the Japanese writing system. It comes in two forms, ///hiragana/ > <https://unicode.org/glossary/#hiragana>//and ///katakana/ > <https://unicode.org/glossary/#katakana>//. The former is used to > write particles, grammatical affixes, and words that have no ///kanji/ > <https://unicode.org/glossary/#kanji> //form; the latter is used > primarily to write foreign words./ > > We found this definition to be potentially confusing. Generally > several of our group think that it would be clearer to say that “Kana” > is a collective term for the two syllabic scripts used (along with > kanji and romaji) by the Japanese writing system. Also, the usage of > katakana is not limited to words of foreign origin and maybe some > wording might be used to indicate this. > > Term: UTF-16 > > Location: https://www.unicode.org/faq/utf_bom.html#utf16-1 > > Current definition: /UTF-16 <https://www.unicode.org/glossary/#UTF_16> > uses a single 16-bit code unit > <https://www.unicode.org/glossary/#code_unit> to encode the most > common 63K characters, and a pair of 16-bit code units, called > surrogates, to encode the 1M less commonly used characters in Unicode./ > > This definition seems to have a typo in it (it should probably be > 64K), although for clarity it should perhaps say 65,525. The “1M less > commonly used characters” is also misleading, as not all of these > characters are “less commonly used” any more and the number 1M is > really close to but not exactly the number of encoded code points for > supplementary characters. > > Could you please have a look at these issues and let me know how best > to proceed or if you have any questions? > > Thanks! > > Addison (for W3C I18N) > > [1] https://github.com/w3c/i18n-actions/issues/25 > > [2] https://www.w3.org/2023/07/20-i18n-minutes.html#t06 > > [3] https://www.w3.org/TR/i18n-glossary > > Addison Phillips > > Chair (W3C Internationalization WG) > > Internationalization is not a feature. > > It is an architecture. > > -- > Edcom mail list: https://groups.google.com/a/unicode.org/g/edcom > --- > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send > an email to edcom+unsubscribe@unicode.org > <mailto:edcom+unsubscribe@unicode.org>.
Received on Tuesday, 25 July 2023 11:04:43 UTC