- From: fantasai <fantasai.lists@inkedblade.net>
- Date: Tue, 29 Jun 2010 12:42:08 -0700
- To: Richard Ishida <ishida@w3.org>
- CC: public-i18n-core@w3.org
On 06/25/2010 04:02 AM, Richard Ishida wrote: > Folks, > > I pulled this together this morning from an old blog post I wrote > and the HTML5 which resulted from that. > > http://www.w3.org/International/questions/qa-b-and-i-tags.en.php > > I believe (hope) it's non-controversial, so I'd like to propose > that we agree to send out for wide review at the next i18n telecon, > and publish about a week later. That's a great article, however I would change the example of good usage to better match the spec: # <em>..</em> and <i class="doctitle">...</span> and # <i class="foreignword">..</span> should be | <em>..</em> and <cite>...</cite> and <i lang="fr">..</i> <i lang="..."> can be assumed to be a foreign word, and styled appropriately :lang(ja) > i[lang] { font-style: normal; } :lang(ja) > i[lang]:before { content: "《"; } :lang(ja) > i[lang]:after { content: "》"; } Also, I would drop this sentence: # Of course they could also have used span tags instead of the i or b. since <i> is in fact more appropriate than <span> here: there is a definite intention of typographically setting apart the text in the element. ~fantasai
Received on Tuesday, 29 June 2010 19:42:44 UTC