- From: fantasai <fantasai.lists@inkedblade.net>
- Date: Tue, 29 Jun 2010 12:42:08 -0700
- To: Richard Ishida <ishida@w3.org>
- CC: public-i18n-core@w3.org
On 06/25/2010 04:02 AM, Richard Ishida wrote:
> Folks,
>
> I pulled this together this morning from an old blog post I wrote
> and the HTML5 which resulted from that.
>
> http://www.w3.org/International/questions/qa-b-and-i-tags.en.php
>
> I believe (hope) it's non-controversial, so I'd like to propose
> that we agree to send out for wide review at the next i18n telecon,
> and publish about a week later.
That's a great article, however I would change the example of good
usage to better match the spec:
# <em>..</em> and <i class="doctitle">...</span> and
# <i class="foreignword">..</span>
should be
| <em>..</em> and <cite>...</cite> and <i lang="fr">..</i>
<i lang="..."> can be assumed to be a foreign word, and styled appropriately
:lang(ja) > i[lang] { font-style: normal; }
:lang(ja) > i[lang]:before { content: "《"; }
:lang(ja) > i[lang]:after { content: "》"; }
Also, I would drop this sentence:
# Of course they could also have used span tags instead of the i or b.
since <i> is in fact more appropriate than <span> here: there is
a definite intention of typographically setting apart the text in
the element.
~fantasai
Received on Tuesday, 29 June 2010 19:42:44 UTC