- From: Richard Ishida <ishida@w3.org>
- Date: Thu, 30 Oct 2008 18:47:31 -0000
- To: "'Doug Schepers'" <schepers@w3.org>, <www-svg@w3.org>
- Cc: <public-i18n-core@w3.org>
The i18n WG is satisfied by this response. Thank you. RI ============ Richard Ishida Internationalization Lead W3C (World Wide Web Consortium) http://www.w3.org/International/ http://rishida.net/ > -----Original Message----- > From: Doug Schepers [mailto:schepers@w3.org] > Sent: 11 October 2008 04:00 > To: ishida@w3.org > Cc: www-svg@w3.org; public-i18n-core@w3.org > Subject: Re: [1.2T-LC] i18n comment 5: Characters and glyphs (ISSUE-2106) > > Hi, I18N- > > ishida@w3.org wrote (on 10/10/08 3:43 PM): > > Comment from the i18n review of: > > http://www.w3.org/TR/2008/WD-SVGMobile12-20080915/ > > > > Comment 5 At http://www.w3.org/International/reviews/0810-svg-tiny/ > > Editorial/substantive: E Tracked by: RI > > > > Location in reviewed document: 10.4 > > [httphttp://www.w3.org/TR/SVGMobile12/text.html#TextElement] > > > > Comment: "The 'text' element renders its first glyph (after > > bidirectionality reordering) at the initial current text position, > > which is established by the 'x' and 'y' attributes on the 'text' > > element (with possible adjustments due to the value of the > > 'text-anchor' property). After the glyph(s) corresponding to the > > given character is (are) rendered, the current text position is > > updated for the next character. In the simplest case, the new current > > text position is the previous current text position plus the glyphs' > > advance value." > > > > > > I think this should say "the current text position is updated for the > > next glyph" not "character", since there are numerous scripts where a > > combining character combines to the left of the glyph for the base > > character or characters in left-to-right text (for a simple example, > > see the second para at > > http://rishida.net/scripts/myanmar/#vsplacement, where the second > > glyph from the left is displayed before the two characters that > > follow it). The current text makes it sound like most scripts are > > like English. > > Fixed. Please let us know if this satisfies your comment. > > Regards- > -Doug
Received on Thursday, 30 October 2008 18:47:38 UTC