- From: Tab Atkins Jr. <jackalmage@gmail.com>
- Date: Mon, 27 Oct 2014 07:57:04 -0700
- To: Koji Ishii <kojiishi@gluesoft.co.jp>
- Cc: KIG HTML <public-html-ig-ko@w3.org>, CJK discussion <public-i18n-cjk@w3.org>, www-style list <www-style@w3.org>
On Mon, Oct 27, 2014 at 6:05 AM, Koji Ishii <kojiishi@gluesoft.co.jp> wrote: > I was reading KLREQ[1] and have got a fundamental (I think) question. > > In my understanding, there are 3 types of Korean documents: > 1. Hangul-only (with Latin mixed) documents. > 2. Hangul + some Han, with Latin mixed documents. > 3. Han-only (sometimes with a few Hangul) documents. > > >From layout characteristic perspective, #1 and #2 are similar to Latin; words are split by spaces, though there’s a stylistic variation to allow line breaks at any character boundaries. > > #3 is different from these two in that it’s closer to Chinese; such documents do not use spaces to delimit words, and they always allow line breaks at any character boundaries. > > When I was reading KLREQ, I found some examples such as pictures in [2] or [3] that consist of only Hangul characters, but I can’t find any spaces to delimit words in these examples. > > What typographic characteristics do these documents have? Should they be layout like traditional Korean documents (i.e., Chinese documents,) such as expanding between any letters when justified? > > Currently, based on the understanding I mentioned at the top of this e-mail, the CSS WG thinks Korean authors can use #1/#2 layout with lang=“ko”, and can switch to #3 by specifying lang=“ko-hani”. If there were documents that consist of only (or-mostly) Hangul but have Chinese-like layout, this idea may not be great. > > > [1] http://www.w3.org/TR/klreq/ > [2] http://www.w3.org/TR/klreq/#para-writingdirection > [3] http://www.w3.org/TR/klreq/#line-head-indent Weird, I've never seen Korean written without spaces; they form words identically to Latin scripts, so I don't understand why the examples wouldn't have them. (Also, the example in [2] has "vertical" and "horizontal" switched. And figure 17, immediately following it, has arrows running the wrong directions, indicating vertical text when the underlying picture clearly shows horizontal text.) ~TJ
Received on Monday, 27 October 2014 14:57:57 UTC