- From: Fuqiao Xue via GitHub <sysbot+gh@w3.org>
- Date: Mon, 19 May 2025 07:28:17 +0000
- To: public-i18n-archive@w3.org
> Clreq states that embedded Japanese within Chinese text should follow Chinese rules to establish a unified look. This makes sense to some extent. However, there are cases where embedded text is enclosed in quotation marks and serves as a reference—like an opaque embedded object within the text—or where the author wants to emphasize that the referenced text is in Chinese. In such cases, it may be preferable for the embedded text to follow Chinese rules. There are many different scenarios in between, and I do not see a clear criterion that can be universally applied to determine which rule should be used. (There might be one; for example, the use of quotation marks or parentheses could be a factor.) The clreq TF agrees that there is no one-size-fits-all approach, but in most cases, the majority of contributors at clreq agree that the general rule is to use the rule of the main (surrounding) text. -- GitHub Notification of comment by xfq Please view or discuss this issue at https://github.com/w3c/jlreq-d/issues/79#issuecomment-2889913936 using your GitHub account -- Sent via github-notify-ml as configured in https://github.com/w3c/github-notify-ml-config
Received on Monday, 19 May 2025 07:28:18 UTC