- From: Fuqiao Xue via GitHub <sysbot+gh@w3.org>
- Date: Wed, 10 Mar 2021 09:32:04 +0000
- To: public-i18n-archive@w3.org
xfq has just created a new issue for https://github.com/w3c/clreq: == 关于「行间注」等术语的翻译 == 目前[clreq](https://w3c.github.io/clreq/)、[jlreq](https://w3c.github.io/jlreq/)、[css-ruby](https://drafts.csswg.org/css-ruby-1/)对「行间注」等术语的翻译如下所示: | English (jlreq) | Japanese | English (clreq) | Traditional Chinese | English (css-ruby) | | ----------------- | -------- | ------------------------------ | ------------------- | --------------------------- | | N/A | N/A | Zhuyin interlinear annotations | 注音符號標音 | inter-character annotations | | ? | ? | ? | ? | interlinear annotations | | interlinear notes | 行間注 | interlinear comments | 行間批語 | ? | | ruby | ルビ | interlinear annotations | 行間注 | ? | 感觉术语使用较为混乱,希望能够尽量统一。 Please view or discuss this issue at https://github.com/w3c/clreq/issues/355 using your GitHub account -- Sent via github-notify-ml as configured in https://github.com/w3c/github-notify-ml-config
Received on Wednesday, 10 March 2021 09:32:06 UTC