- From: Richard Ishida <ishida@w3.org>
- Date: Wed, 30 Sep 2015 08:08:24 +0100
- To: public-i18n-arabic@w3.org
the minutes of this meeting can be found here: http://www.w3.org/2015/09/29-alreq-minutes.html ---------- a text version of the minutes follows: Arabic layout telecon 29 Sep 2015 See also: [2]IRC log [2] http://www.w3.org/2015/09/29-alreq-irc Attendees Present richard, Shervin, Behnam, Mostafa, Najib Regrets Chair Behnam, Shervin Scribe Shervin Contents * [3]Topics 1. [4]Preliminary playing with IRC 2. [5]Introductions 3. [6]review of existing keyword topics 4. [7]Recruiting 5. [8]Existing literature and resources 6. [9]AOB * [10]Summary of Action Items __________________________________________________________ Logistics [These discussions were interspersed among the following topics. I gathered them here for easier reading.] <r12a> dial in guidance: <r12a> go to [11]https://mit.webex.com/mit/j.php?MTID=m2be0a83f0c7797b80b69c e09c45e0419 [11] https://mit.webex.com/mit/j.php?MTID=m2be0a83f0c7797b80b69ce09c45e0419 <r12a> enter a name for yourself <r12a> enter an email address <r12a> click on Join (don't click on 'start your meeting') <r12a> click on call using computer <r12a> najib, change your nick maybe? <r12a> Host key: 277907 <behnam> [12]http://www.w3.org/2002/03/RRSAgent [12] http://www.w3.org/2002/03/RRSAgent r12a: Showing the room how to add items to minutes ... Two suggestions regarding alreq: it's going to be requirements like any other req documents. ... The document should always be relevant. Need to intercept with CSS WG. Not in this document; separate docs. We should keep this document clear. ... Second point; priorities on topics. One way to do that is looking at what ebook people need. Not sure what they need. We should check. ... Elongation and justification are particularly challenging. <behnam> [13]http://www.w3.org/2001/12/zakim-irc-bot [13] http://www.w3.org/2001/12/zakim-irc-bot Introductions shervin: introducing the meeting ... we had one meeting already where we just talked briefly about what we're going to do ... we need to discuss that again r12a: introduces self as i18n activity lead at W3C behnam: i'm with Facebook mostafa: i'm from Iran, and involved with startups, some background in typography najib: work at University of Rabat, in Morocco and manage W3C office in MA ... also in i18n WG at W3C review of existing keyword topics [14]http://w3c.github.io/alreq [14] http://w3c.github.io/alreq shervin: we looked at the jlreq doc and tried to come up with some topics we can talk about and get ideas from, while adapting to arabic needs ... the jlreq doc is very detailed - we may need to start smaller ... please take a quick look and see if there's anything we need to talk about najib: i suggest you add caligraphy to keywords ... it has a significant effect on positioning Najib: Calligraphy to be added as a topic. As a paragraph or section... since it has importance. behnam: as richard mentioned, i think we need to make it clear what things we need to cover, there is a chance that we may need to make recommendations for bidi and characters in Unicode ... we had a discussion about elongation, we may need to consider proposing algorithms, but i'm not sure how we are going to get there yet mostafa: r12a mentioned other layout requirements, what are they <r12a> [15]http://www.w3.org/International/layout [15] http://www.w3.org/International/layout mostafa: is this list of topics based on some other source - should we research more <mostafa> Than you r12a <Najib> s/As a paragraph or section…/In "Characters" or "Paragraphs" section/ shervin: this is based on the the requirements docs in the above url - used that as a source of ideas ... tried to translate the topics to the list we have ... it doesn't mean that we won't tailor the list, so certainly you can propose other topics shervin: wrt bidi, we may want to summarise the general direction of the bidi algorithm, but getting into the detail may not be appropriate for this document ... we can certainly refer to other dosc on the w3c site <r12a> [16]http://w3c.github.io/typography/ [16] http://w3c.github.io/typography/ r12a: Another page is the W3C typography page as another source ... links to tests, CSS samples. The page is a central hub. ... We need to do: (1) the typography document gives us ideas to include alreq (2) as we add topics to alreq we need to add links to typography page. ... Agrees with Shervin regarding bidi low level details. Alreq is mostly being about typography. We need to consider what already exists. ... and we should be aware if we want to duplicate anything. <Najib> +1 shervin: glossary of terms is really useful, and so we should keep that updated as we generate content ... find arabic and persian versions of the terms r12a: Re: Glossary. According to experience with other TC, very important and can even be the starting point ... one issue with Chinese TC is vague terms. They are updating glossary first. <behnam_> +1 r12a: There are often not terms for a particular topic. Agrees with glossary work from day one and keep it updated. ... It might be hard to find Persian, Arabic, and English terms corresponding. mostafa: i agree that it will be hard to find persian and arabic terms, but that will help us later ... one minor issue: justification ... seems that the definition is about who justified, rather than what is justification itself ... "To adjust the length of the line so that it is flush left and right on the measure." shervin: yeah, this is just placehodler text behnam: please file a github issue najib: +1 to r12a about glossary being a good starting point - we can begin with more general terms ... we can get them from existing layout documents ... maybe in each region we can speak with arabic script experst and learn from them what is important shervin: its going to challenging to find these terms - it took about 20mins using different sources to find a definition ... there's a longstanding tradition in both arabic world and Iran, so i assume that there are terms related to these concepts, but they may not be online ... they may be in a book somewhere ... so part of our work is research for sources for glossary terms r12a: Azzeddine might be of help when it comes to glossary work ... Read an article by him regarding elongation which was different than what people like Tom Milo wrote. ... Invited him to the TC. shervin: there is a wide variety of experts talking about arabic script and its usages ... there are lots of first-hand and novel experiences because they weren't documented before ... we may end up encouraging people to invent stuff to match the needs of the industry ... eg. date-time formats don't make sense in some languages, but mobile devices need that so we had to invent something ... the danger is that someone invents something and it becomes the defacto approach, even if not based on strong evidence r12a: W3C being the place interested in contributions. Feedback loops are there. ... People review the content and tell us. We need to make sure to get the message out there. Recruiting shervin: any thoughts about recruiting experts? mostafa: there are experts in various countries who may be helpful, but not all have time to join the TF ... or have the technical knowledge required ... is there a plan to use these experts shervin: we have two levels of contributor (1) editors (2) general public mailing list, github issues, and other channels ... if the expert has expertise and layout that is appropriate, we may want to invite to the group ... some may not be able, so for those we can take our specific questions to them ... eg. Tom Milo may not be able to participate but we can take a question to him ... there are also the general mailing lists for arabic and persian users and we may want to invite feedback on those najib: We can use experts at least in getting useful feed back from them <behnam_> ArabEyes [17]http://www.arabeyes.org/ [17] http://www.arabeyes.org/ shervin: what we need right now is probably a few more core members ... as many as possible ... for that we rely on our members ... people like Mostafa and Najib are on the ground and so well placed to help najib: arabeyes is good, i didn't know about it before mostafa: wrt recruitment, i'll look around for people <scribe> ACTION: Mostafa to reach out to experts in Iran. [recorded in [18]http://www.w3.org/2015/09/29-alreq-minutes.html#action02] shervin: some pointers, people from tech industry in Iran may be interested ... Najib and Azzeddine are from N Africa, do we have anyone from Middle East r12a: Was in Oman and doing Unicode training. Some people at the German Univ. might be interested. Richard sends an email to them. <scribe> ACTION: Richard to send an email to folks at German Univ. in Oman. [recorded in [19]http://www.w3.org/2015/09/29-alreq-minutes.html#action03] behnam: as discussed in first meeting, we do have a variety of languages in south asia and se asia who use this script ... they have a distinct style (writing or layout) - it's important to also have peole from those regions in early stage shervin: this is for ? behnam: Urdu, Persian in India, and others that cross the border shervin: in the long term that sounds great - the original focus on the doc is persian and arabic - it may be too early to branch, but we can contact people ... Uighur is not in our purvue, per the charter r12a: The groups should communicate regarding the shared topics. <scribe> ACTION: Behnam to research the existing experts for other languages like Urdu. [recorded in [20]http://www.w3.org/2015/09/29-alreq-minutes.html#action04] r12a: People of ilreq might have the expertise and might have it on their list of topics. But might not be top of the list for them. ... Stay focused regarding the scope of the document not to be overwhelmed. Existing literature and resources shervin: we just talked about glossary - i find it useful to maintain a list of resources ... eg in persian there is a book called راهنمای آماده ساختن کتاب ... it's a mixture of a book about books and a book about publishing and typography ... it might be useful to pull together a list of these books in persian and arabic mostafa: The title means “The Manual of Making Books” ... it may also be web sites - we need to just check how reliable and detailed they are <scribe> ACTION: Shervin to put together a preliminary list of existing literature. [recorded in [21]http://www.w3.org/2015/09/29-alreq-minutes.html#action05] shervin: i also wanted to say that almost all large universities and companies have some kind of style guides ... i checked a couple of them in arabic speaking world ... we should take them with caution, but if we put 5 alongside each other we may find useful common trends AOB? <scribe> ACTION: Shervin and Behnam to have the agenda for next meetings. [recorded in [22]http://www.w3.org/2015/09/29-alreq-minutes.html#action06] r12a: Unrelated topic. Richard is the host of the meeting. The host has more control over what's happening in the teleco. The host key was not in the invite. We can have it there ... and anyone can take control of the meeting and we're sure that no one is going to abuse that right. ... Host can mute and unmute folks in the teleconf. ... We should check on IRC before unmuting folks for privacy purposes. najib: is there a plan for a FTF meeting? shervin: some people meet at the Unicode conference, but nothing is planned now najib: Morocco office could host a meeting, if needed r12a: is not going to be in IUC. First time since 1995. ... No events to visit Bay Area at the moment. shervin: please take a look at the working draft - there were just key words in the beginning, and i threw some things in off the top of my head ... some of these are not necessary ready for development yet ... please take a look and send us some ideas for expanding the best topic so that we can start assigning content development actions mostafa: what is preferred? is it best to send PR for all glossary suggestions or send separately? shervin: since we have little content at the moment maybe bundle them, but in future when we get into the details then we'll need to separate topics r12a: Regarding the minutes; someone should go through the draft of the minutes and make sure that they are okay and then send to public. Shervin: Any document of process of editing the minutes? r12a: Showing the process of making the minutes from draft to public. <scribe> ACTION: r12a to check regarding processing of the minutes and get back to the group. [recorded in [23]http://www.w3.org/2015/09/29-alreq-minutes.html#action07] <r12a> meeting adjourned Summary of Action Items [NEW] ACTION: Behnam to research the existing experts for other languages like Urdu. [recorded in [24]http://www.w3.org/2015/09/29-alreq-minutes.html#action04] [NEW] ACTION: Mostafa to reach out to experts in Iran. [recorded in [25]http://www.w3.org/2015/09/29-alreq-minutes.html#action02] [NEW] ACTION: r12a to check regarding processing of the minutes and get back to the group. [recorded in [26]http://www.w3.org/2015/09/29-alreq-minutes.html#action07] [NEW] ACTION: Richard to send an email to folks at German Univ. in Oman. [recorded in [27]http://www.w3.org/2015/09/29-alreq-minutes.html#action03] [NEW] ACTION: Shervin and Behnam to have the agenda for next meetings. [recorded in [28]http://www.w3.org/2015/09/29-alreq-minutes.html#action06] [NEW] ACTION: Shervin to put together a preliminary list of existing literature. [recorded in [29]http://www.w3.org/2015/09/29-alreq-minutes.html#action05] [End of minutes]
Received on Wednesday, 30 September 2015 07:08:36 UTC