Re: Polyglot markup and authors

On Sun, Feb 17, 2013 at 4:20 PM, Alex Russell <slightlyoff@google.com>wrote:

> How would it have helped? Did you control the source of the document?
> Could you in some way guarantee well-formedness from the publisher?


For the application I was working with, I had no control on the source of
document since it was produced by a legacy process. I cannot guarantee
well-formedness from the publisher.

> Polyglot only helps those who know  or control the parseability of the
> documents they process.
>
I agree.

But I do feel, having a polyglot document structure improves
interoperability of information represented by them. As I thought in my
previous mail within this thread, I think the following processing would
help HTML/XHTML/XML users,

legacy HTML -> polyglot converter -> polyglot markup

This functionality can be present outside the browser environment, or/and
within the browser.



-- 
Regards,
Mukul Gandhi

Received on Sunday, 17 February 2013 15:17:53 UTC