- From: Xiaoqian Cindy Wu <xiaoqian@w3.org>
- Date: Wed, 27 Aug 2014 16:25:28 +0800
- To: Chao Feng <nigelvon@gmail.com>, 锦江 赵 <zhaojinjiang@me.com>
- CC: Zhiqiang Zhang <zqzhang.cas@gmail.com>, W3C HTML5 中文興趣小組 <public-html-ig-zh@w3.org>
- Message-ID: <53FD95F8.3020600@w3.org>
谢谢冯超! 提醒一下,因为9月8日是中秋节,下次兴趣组会议和技术分享将顺延到9月22日, 由锦江(勾三股四)分享WebComponents。 预祝大家中秋节快乐并期待锦江的分享。^^ 于 25/08/2014 22:20, Chao Feng 写道: > 2014-08-25会议记录: > > ACTIONS: > 1. 同步和合并词汇w3c-glossary by @Jinjiang > 2. 整理中文兴趣小组wiki首页 by @Jinjiang > 3. Web Components 分享 by @Jinjiang > > [14-8-25 21:40:09] 冯超: 如何合并 > https://github.com/w3c-html-ig-zh/w3c-glossary 和 > http://www.chinaw3c.org/glossary-sc.html > [14-8-25 21:40:36] W3C赵锦江: 冯超 我来做记录吧 > [14-8-25 21:41:06] W3C李安琪: chinaw3c那个也是我 > [14-8-25 21:41:10] W3C张志强: pr#4 > [14-8-25 21:41:17] W3C赵锦江: 冯超:github上的版本和chinaw3c的版本现在 > 都是安琪在维护 > [14-8-25 21:41:38] W3C赵锦江: 安琪:github上做讨论和修改? > [14-8-25 21:41:51] W3C李安琪: 建议github上面那个大家一起维护,然后我再 > w3c china上面做snapshot > [14-8-25 21:42:13] W3C赵锦江: 支持 > [14-8-25 21:42:15] 冯超: 支持 > [14-8-25 21:42:45] Shijun He (hax): 现在github上的还很简单,是还没有完 > 全把w3c china的词汇表导入进去? > [14-8-25 21:43:08] W3C赵锦江: 冯超:词汇表是以什么格式编辑的? > [14-8-25 21:43:21] W3C赵锦江: 安琪:是HTML的,每次通过脚本的方式更新 > [14-8-25 21:43:44] W3C赵锦江: 志强:jinjiang 提供了一个pr > https://github.com/w3c-html-ig-zh/w3c-glossary/pull/4 > [14-8-25 21:43:49] W3C吴小倩: (哇,安琪竟然会写脚本! (y)) > [14-8-25 21:44:03] W3C赵锦江: http://jinjiang.github.io/w3c-glossary/ > [14-8-25 21:44:10] W3C李安琪: (yn) > [14-8-25 21:44:13] W3C赵锦江: > https://github.com/Jinjiang/w3c-glossary/blob/gh-pages/data.js > [14-8-25 21:45:23] 冯超: 锦江:建议用动态数据的表格,方便多国语言和维护 > [14-8-25 21:46:00] W3C赵锦江: 志强:建议可以导出成静态HTML方便发布 > [14-8-25 21:46:37] W3C赵锦江: Hax: 直接通过Excel也是可以的 > [14-8-25 21:46:42] W3C李安琪: <p><b>abstract module </b>: [简] 抽 > 象模块 [繁] 抽象模組 </p> > [14-8-25 21:47:37] W3C赵锦江: 修正 - Hax的意思是倾向于json格式,有必要 > 的话可以分块管理维护 > [14-8-25 21:48:10] W3C李安琪: q+ > [14-8-25 21:49:10] W3C赵锦江: 安琪:Q+ 如何把北航版本最新的词汇同步到 > github > [14-8-25 21:50:05] W3C赵锦江: 安琪、Hax: 建议以网站的版本为基础更好 > [14-8-25 21:50:57] 冯超: http://www.chinaw3c.org/glossary-sc.html 这个 > 是比较新的 > [14-8-25 21:51:08] W3C赵锦江: Action:同步和合并词汇 by @Jinjiang > [14-8-25 21:51:20] W3C李安琪: W3C李安琪 谢谢锦江! > [14-8-25 21:51:28] 冯超: 如何维护 > https://github.com/w3c-html-ig-zh/w3c-glossary ? mardown, json or > index.html > [14-8-25 21:51:47] W3C赵锦江: 议题2:维护的形式 > [14-8-25 21:53:47] 冯超: 结论:数据只有一套 展现形式可以自由维护 > [14-8-25 21:55:18] W3C赵锦江: 话题3:web components 的翻译问题 > [14-8-25 21:55:22] 冯超: (3)召集校订 > https://github.com/w3c-html-ig-zh/webcomponents/tree/zh > [14-8-25 21:55:27] W3C赵锦江: 1 多个翻译的版本 2 校对 > [14-8-25 22:00:24] W3C李安琪: +1 to 赶紧的分支 > [14-8-25 22:02:18] 冯超: 锦江:翻译分支管理策略的wiki,之后会分享出来 > [14-8-25 22:02:51] W3C李安琪: 可以写在IG的WIki里面吗? > [14-8-25 22:02:54] W3C吴小倩: +议题: 下一次分享主题和工具方式 > [14-8-25 22:03:50] W3C李安琪: :D > [14-8-25 22:04:35] W3C赵锦江: Hax: 建议把分支管理策略写成README放在主 > 目录或译文的文件夹 > [14-8-25 22:06:03] W3C李安琪: q+ > [14-8-25 22:06:38] W3C赵锦江: Hax: 建议在wiki上放 github 的链接 > [14-8-25 22:06:49] W3C吴小倩: +1 to Github > [14-8-25 22:07:47] W3C赵锦江: Hax: 分支管理的知识暂时在各repo里注明, > 当不同的repo结构相对统一的时候再做统一 > [14-8-25 22:08:26] W3C李安琪: 我想我要表达的是IG集中成果展示 > [14-8-25 22:11:25] 冯超: http://www.w3.org/html/ig/zh/ > [14-8-25 22:11:49] W3C李安琪: W3C李安琪 锦江++! > [14-8-25 22:11:52] 冯超: https://www.w3.org/html/ig/zh/wiki/Main_Page > [14-8-25 22:12:04] W3C赵锦江: @action: 整理wiki首页 by @Jinjiang > [14-8-25 22:12:29] W3C赵锦江: 小倩:把加入邮件组等相关须知也放上去 > [14-8-25 22:13:34] 冯超: 下一次会议时间9月22日,9月8日中秋节暂停一次 > [14-8-25 22:13:47] W3C赵锦江: web components 分享 > [14-8-25 22:14:12] W3C赵锦江: acition: web components 分享 by @Jinjiang > [14-8-25 22:14:17] W3C吴小倩: 赞! > [14-8-25 22:15:38] Xidorn Quan: 优酷在我这里访问速度超慢( > [14-8-25 22:15:59] Xidorn Quan: 你们往 ytb 上放一个?或者乐视? > [14-8-25 22:16:00] Shijun He (hax): 我也不快。不过凑活能看。 > > > 在 2014年8月25日 下午3:06,锦江 赵 <zhaojinjiang@me.com > <mailto:zhaojinjiang@me.com>>写 道: > > Hi all, > > 想接着话题(3)多介绍一点,现在我们小组 github 上的版本 [1] 是我和 > 另外3位同事 @冰琼 @辉希 @正霖 一起照着 w3c web components 规范在 > github 上的最新版本 [2] 翻译的。 > 在此之前金龙 (微博 @涂鸦码龙 ) 也翻译了一个版本 [3],但是最新的规 > 范改动已经非常大了。我们翻译到了一半时发现这个问题,近期也和金龙做 > 了简单沟通,直接在新的 github 版本上完成了翻译。 > > 现在我们几个人本周会对翻译再进行一次校对,包括译文中的措辞和译法 > 等,然后合并回默认分支(gh-pages),今后我们也希望这份翻译可以跟进规 > 范的更新。欢迎更多的人通过 github 和兴趣小组的平台加入到翻译/校对 > 的工作中来。 > > 谢谢 > > [1] https://github.com/w3c-html-ig-zh/webcomponents/tree/zh > [2] https://github.com/w3c/webcomponents > [3] https://www.w3.org/html/ig/zh/wiki/Web-Components > > 赵锦江 > > > On Aug 25, 2014, at 02:42 PM, Zhiqiang Zhang > <zqzhang.cas@gmail.com <mailto:zqzhang.cas@gmail.com>> wrote: > >> Hi, >> >> 中文兴趣小组将在8月25日晚上9点半至10点在Skype上召开第9次电话会 >> 议。欢迎参 加。 >> >> 主要议题包括但不限于: >> (1)如何合并 https://github.com/w3c-html-ig-zh/w3c-glossary 和 >> http://www.chinaw3c.org/glossary-sc.html ? >> (2)如何维护 https://github.com/w3c-html-ig-zh/w3c-glossary ? >> mardown, json or index.html? >> (3)召集校订 https://github.com/w3c-html-ig-zh/webcomponents/tree/zh >> >> Skype: >> 吴小倩:siusinng >> 冯超:nigelvon >> 张志强:jackyy313 >> 赵锦江:zhaojinjiang@outlook.com <mailto:zhaojinjiang@outlook.com> >> >> >> -- >> Thanks, >> Zhiqiang > > -- Xiaoqian or Cindy
Received on Wednesday, 27 August 2014 08:25:40 UTC