- From: 劭非程 <csf178@gmail.com>
- Date: Mon, 30 May 2011 17:56:21 +0800
- To: Shi Xusheng <fdreamShi@pplive.com>
- Cc: (wrong string) 樂會ML 中文HTML興趣小組 <public-html-ig-zh@w3.org>
- Message-ID: <BANLkTikbYGeZ9RRHAYqZozdm9yN9oUEqAA@mail.gmail.com>
暂时就邮件沟通吧 及时提交好了 后面再建立流程 在 2011年5月30日 下午5:31,Shi Xusheng <fdreamShi@pplive.com>写道: > > 怎么标记谁在翻译哪一段啊? > > -- > Kind Regards! > 史绪胜 > > PPLive 上海聚力传媒技术有限公司 > www.pptv.com > TEL +86 21 5027 5399 6922 > MSN fdream@live.com > > > > > > 2011/5/30 劭非程 <csf178@gmail.com> > >> http://www.w3.org/html/ig/zh/wiki/HTML5 >> 坑已经挖好 发挥愚公移山精神 每天填一点吧 >> >> 在 2011年5月30日 下午5:10,周裕波 <itchina110@gmail.com>写道: >> >> winter已经开始开工了。 >>> 同时高博同学应该也愿意帮忙吧,哇哈哈 >>> >>> 在 2011年5月30日 下午5:07,Zi Bin Cheah <zibin@opera.com>写道: >>> >>> >>>> On May 30, 2011, at 10:52 AM, Ben Luo wrote: >>>> >>>> 2011/5/30 Zi Bin Cheah <zibin@opera.com>: >>>>> >>>>>> 网上比较完整的翻译对照 >>>>>> >>>>>> >>>>>> http://www.w3.org/html/ig/zh/wiki/%E8%BE%AD%E5%BD%99%E8%A1%A8/%E8%AF%8D%E6%B1%87%E8%A1%A8_-_%E7%B9%81%E9%AB%94%E7%AE%80%E4%BD%93%E4%B8%AD%E6%96%87%E5%AF%B9%E7%85%A7%E7%89%88 >>>>>> >>>>> >>>>> 这以把上面的直接copy-paste到下面去吗? >>>>> >>>> >>>> 个人觉得最好的参考对象是othree的 http://othree.github.com/w3c-glossary/ >>>> >>>> 既然是othree本身开头创建w3c的对照表[1],应该不反对我们继续copy paste到w3c wiki吧? ^_^ >>>> >>>> 重要是谁想开工 >>>> >>>> >>>>> >>>>>> 就像大家提到的,如何整合资源。 >>>>>> >>>>>> 我建议以[1]做起点,首先把现有的资源整合进去。以英文字母和类别作为参考方式(A字母开头的词汇 OR CSS的词汇。。。) >>>>>> >>>>>> [1]http://www.w3.org/html/ig/zh/wiki/%E8%BE%AD%E5%BD%99%E8%A1%A8 >>>>>> >>>>>> >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> >>> >>> >>> -- >>> 此致 >>> >>> Mr. Zhou YuBo - 周裕波 >>> >>> 邮件:itchina110@gmail.com >>> >>> >> >
Received on Monday, 30 May 2011 09:56:49 UTC