(wrong string) 與 <strong>的差異、著重號真的該(wrong string) 嗎?

按照现在的规范,em整句句子是:

By emphasizing the entire sentence, it becomes clear that the speaker is
fighting hard to get the point across. This kind of emphasis also typically
affects the punctuation, hence the exclamation mark here.

<p><em>Cats are cute animals!</em></p>

整句句子都加强语气,通常是用感叹号。


我觉得可以这样区分。考虑一个剧本,剧本人物的台词里就会出现em来表示语气。但是不会出现strong。


2011/3/25 劭非程 <csf178@gmail.com>

> 我个人理解,em和strong还是有些微妙的语义差别的:
>
> 他不是一个人在<em>战斗</em>。  (此句在讨论他在做什么,潜台词“而是一个人在锻炼/吃饭/看电视”)
> 他不是<em>一个人</em>在战斗。  (此句在讨论他在如何战斗,潜台词“这一刻他孙悟空/猪八戒/唐僧/沙僧附体”)
>
> 而strong则没有这个效果
> 他不是一个人在<strong>战斗</strong>。 (提醒读者关注"战斗"一事)
>
> 个人认为如果em强调了整个句子,实际上是多余的用法。
>
> 在 2011年3月24日 下午3:14,John Hax <johnhax@gmail.com>写道:
>
> 我个人的理解,em着重于 语气 ,在语音上是有变化的,重音朗读。em是对阅读的hint。
>>
>> 而strong是表示重要性,比如标出重点或主题,与语音没有直接关系。
>>
>>
>>
>> 以中文来说,传统上会有着重号(即标在文字下面的圆点,或黑体),对应的是Strong。
>>
>> 中文传统上没有em对应的东西。
>>
>>
>> 2011/3/24 Ethan Chen <chief@ethantw.net>
>>
>>> > 我以前都一直認為 strong 是比 em 還要強調、語氣更強烈的用途
>>> HTML4以前好像的確是@樣解釋,但XHTML、HTML5,strong便不再是strongly
>>> emphasised了,而是重點(importance)。
>>>
>>>
>>> 我自己是@樣理解的:
>>>
>>> <em>:諷刺、語氣的轉換和加重、強調讀者易讀錯或誤解的地方;
>>> <strong>:文章的重點、快速掃文及重讀時可以只看此處來瞭解文章大意或脈絡、作者希望讀者熟悉的觀點。
>>>
>>> 所以<em>也可以用來強調整個句子,看成語氣加重就好了。<strong>則是把重點標示得@眼,加粗後本身表達的意思不會改變。
>>> 日文出版物、小說什麼的好像就分得很清楚,我在看的時候也是照上面的(我自己的)理解去猜測作者的意思的。lol
>>>
>>>
>>> 對了,文章在用「著重號」時會跳過標點,竹取直排、一般出版品也是@樣用的,但W3C文件中好像沒有規定?Webkit目前的「-webkit-text-emphasis」也會在標點下加著重號,@可以發bug或大家討論一下嗎?
>>>
>>>
>>> Best Wishes,
>>> Ethan
>>>
>>> Mandarin: Chen Yijun
>>> Hoklo: Tan I-kun
>>> Cantonese: Can Jik-guan
>>>
>>> http://ethantw.net/
>>> http://twitter.com/ethantw/
>>>
>>> 在 2011/3/24 上午10:48 時, OOO 寫到:
>>>
>>> > 不知道是那邊給我的印象
>>> > 我以前都一直認為 strong 是比 em 還要強調、語氣更強烈的用途
>>> >
>>> > 我看大部分英語系的文章
>>> > 強調都是用 em
>>> > 其實很少用 strong 的
>>> > 或許應該是@樣使用比較正確
>>> > 特殊重要性才使用 strong
>>> >
>>> > 不過有另外一個問題
>>> > em 的預設樣式斜體其實在中文字型下
>>> > 有時候反而營造不出強調的感覺
>>> > 所以以前我是偏好用 strong 的
>>> > 到最近才開始改用 em
>>> >
>>> > 在 2011年3月24日上午8:04,Kang-Hao (Kenny) Lu <kennyluck@w3.org> 寫道:
>>> >> 有些 Web Developer 提到說我們要用語意標籤,可是我覺得我還是分不清楚 <em>
>>> >> 跟 <strong> 在語意上到底有什麼差別,希望@得指點一下。
>>> >>
>>> >> 現在的HTML規範是@樣定義的:
>>> >>
>>> >> <strong>
>>> >> [[
>>> >> The strong element represents strong importance for its contents.
>>> >>
>>> >> Changing the importance of a piece of text with the strong element
>>> does
>>> >> not change the meaning of the sentence.
>>> >> ]][1]
>>> >> (strong 元素代表它的內容的重要性。用 strong 元素改變一段文字不會改變該
>>> >> 句子的意思。)
>>> >>
>>> >> <em>
>>> >> [[
>>> >> The em element represents stress emphasis of its contents.
>>> >>
>>> >> The placement of emphasis changes the meaning of the sentence. The
>>> >> element thus forms an integral part of the content. The precise way in
>>> >> which emphasis is used in this way depends on the language.
>>> >> ]]
>>> >> (em 元素代表它的內容的強調性。「強調」的位置會影響該句子的意義,也因此
>>> >> 元素是內容不可分割的一部份。使用「強調」的明確方式跟該語言有關。)
>>> >>
>>> >> 我想 <em> 用在英文中句子的一小部份的情形是可以理解的,比如說用在 Be 動詞
>>> >> 上(「is」、「are」)是可以理解的,通常代表@些字要唸長一點。
>>> >>
>>> >> 當 <em> 用在完整的一句話的時候,我覺得就開始跟 <strong> 的界限很模糊了。
>>> >> 規範給的例子是:
>>> >>
>>> >> [[
>>> >> By emphasizing the entire sentence, it becomes clear that the speaker
>>> is
>>> >> fighting hard to get the point across. This kind of emphasis also
>>> >> typically affects the punctuation, hence the exclamation mark here.
>>> >>
>>> >> <em>Cats are cute animals!</em>
>>> >> ]]
>>> >> (強調了整個句子之後,此對話主角強烈地想要傳達該訊息的心情就很明確了。@
>>> >> 種強調也影響標點符號,所以有一個@歎號在@。
>>> >>
>>> >> <em>貓是可愛的動物!</em>)
>>> >>
>>> >>
>>> >> 我實在分不太清楚 <strong> 跟 <em> 使用在整個句子的時候有什麼差別... 你可
>>> >> 以發現 emphasis 的兩個翻譯「強調」的「強」與「著重」的「重」跟 <strong>
>>> >> 用法的定義(重要性)真的是非常的重複。
>>> >>
>>> >> 在探討@個(無聊的)問題之中,也發現到老掉牙的 XHTML2 似乎有討論[3]過
>>> >> <strong> @個元素的存廢問題而覺得很好玩,畢竟在 HTML4 裡面 <strong> 就是
>>> >> 只是定義成比較強的 <em> 而已。
>>> >>
>>> >> 總之我現在的判斷 <em> 跟 <strong> 的方法如下:
>>> >>
>>> >> 1. 如果被標注的是一個單詞而不是完整的句子,用 <em>
>>> >>
>>> >> 2. 如果被標注的句子是緊告或是錯誤訊息使用 <strong> (相關部落文[4])
>>> >>
>>> >> 3. 其他的整句的情況我就真的不知道了,可能會照既有的 CSS 樣式使用吧 orz
>>> >> 也就是要著重號就用 <em> 要粗體就用 <strong> 雖然好像不是所謂的「語意用法」
>>> >>
>>> >>
>>> >> 大家覺得呢?
>>> >>
>>> >> [1]
>>> >>
>>> http://www.w3.org/TR/2011/WD-html5-20110113/text-level-semantics.html#the-strong-element
>>> >> [2]
>>> >>
>>> http://www.w3.org/TR/2011/WD-html5-20110113/text-level-semantics.html#the-em-element
>>> >> [3] http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/html/em.html
>>> >> [4] http://green-beast.com/blog/?p=234
>>> >>
>>> >>
>>> >>
>>> >>
>>> >
>>> >
>>> >
>>> > --
>>> > OOO
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>
>

Received on Friday, 25 March 2011 13:48:51 UTC