Re: ePUB 相關 CSS 規範時程、中文排版需求與要求文件的必要性的討論

雖然少見,但其實大陸簡體也會用到直排的,書的封面啦,雜誌為了節省空間把前言、節錄做成直排啦,少部分廣告啦⋯⋯這些例子在一定程度上還是遵守著大陸的直排規則,並非「一字一行」的橫排。

所以還是要做出區隔(比較棘手的是引號有分直、橫排二種), 不能全照日文、繁中走。


在 2011/3/11 下午4:11 時, Ben Luo 寫到:

> 从文化传统上,我觉得竖排是和繁体字(正体字,传统字)联系在一起的。简体字一直是横排的,对竖排没要求。不知道台湾,香港,澳门,海外华人社区现在出版哪一种方式占多?
> 
> 2011/3/11 Allen Qiu <allenqiu@yeah.net>:
>> 恩,竖版是我们中国文化的传统,应该多花点时间研究,不能落后于他人!
>> 

Best Wishes,
Ethan

Mandarin: Chen Yijun
Hoklo: Tan I-kun
Cantonese: Can Jik-guan

http://ethantw.net/

http://twitter.com/ethantw/

Received on Friday, 11 March 2011 09:12:35 UTC