- From: Ethan Chen <chief@ethantw.net>
- Date: Fri, 11 Mar 2011 04:38:41 +0800
- To: Mingli Yuan <mingli.yuan@gmail.com>
- Cc: HTML5-W3-zh 中文HTML興趣小組 <public-html-ig-zh@w3.org>
在 2011/3/8 下午8:05 時, Mingli Yuan 寫到: > 我理解的CSS Reset,是将不同浏览器的行为差异缩小到最小,它应该和语言选择无关。所以我觉得称之为CSS Reset貌似不妥当,而称之为中文CSS框架似乎更妥当。 其實我當初在命名的時候也有想過,我還是認為「CSS reset」比較好(當然要想作「框架」也不無不可,我有時也這樣叫)。雖然和平時習慣用的CSS reset不同,但我覺得這亦是在縮小差異,只是重點是漢字網頁的排版(像以前為了把<em>的斜體拿掉,各設計師都有自己發明的方法)。 在 2011/3/10 下午10:27 時, Yuan Chao 寫到: > 這點真的很不錯。 > 先前LGJ由cwTeX轉成的TTF字型,就有將黑體中文字配合英文粗體,仿宋配合斜體字, > 就是因為中文其實沒有粗體與斜體的概念。 > HTML/CSS可以分別指定不同語系的處理方式,就更有彈性。 > 要有一定程度的CJK覆蓋率,又要有英文與漢字都美觀的字型真的很少。 嗯,多數中文實體書的確是用「黑體」當「粗體」用,但現在很多網頁都用「sans-serif(黑體)」當預設字體了,有些明(宋)體也有分重量(不用好像有點可惜,哈哈),再不然瀏覽器做出來的宋體偽粗體其實也不會太糟糕(黑體的「偽」粗體就恐佈了),所以就給設計師自己決定啦。 Best Wishes, Ethan Mandarin: Chen Yijun Hoklo: Tan I-kun Cantonese: Can Jik-guan http://ethantw.net/ http://twitter.com/ethantw/
Received on Thursday, 10 March 2011 20:39:21 UTC