- From: Kang-Hao (Kenny) Lu <kennyluck@w3.org>
- Date: Wed, 08 Jun 2011 06:08:29 +0800
- To: Ben Luo <benluo@gmail.com>
- CC: 中文HTML5同樂會ML <public-html-ig-zh@w3.org>
- Message-ID: <4DEEA15D.6050408@w3.org>
做了一點實驗 行內回文 >>> 2011/5/9 Timothy Chien <timdream@gmail.com>: >>>> 那是記憶體內部處理文字的標準吧?與檔案的編碼無關。 >>>> 意思是說, >>>> >>>> ('字').charCodeAt(0) >>>> >>>> 會傳回 UCS-2 code point。 我用這個字試了幾的瀏覽器: 「𠂇」 U+20087 𠂇 代理對(surrogate pair): D870 DC87 十進位: 55360 56455 (不要問我這個字是什麼,隨便找的。我只知道這字讓我想到娜美(ナミ)xd) 基本上 Firefox, Chrome, Safari 都說 "𠂇".length = 2 不信的在瀏覽器 URL 條打 「javascript:alert("𠂇".length)」 試試看 比較有趣的是,Twitter 在那個限制輸入 140 字的做法竟然把 "𠂇" 的長度算對 成 1 了。他們的源碼是這樣寫的: displayLength:function(string){ if(typeof string!=="string"){throw new Error("displayLength() requires a single input of type string")} var i=0,length=0; var getWholeChar=function(str,i){ var code=str.charCodeAt(i); var next="",prev=""; if(55296<=code&&code<=56319){ if(str.length<=(i+1)){throw"High surrogate without following low surrogate"} next=str.charCodeAt(i+1); if(56320>next||next>57343){throw"High surrogate without following low surrogate"} return str.charAt(i)+str.charAt(i+1)} else{ if(56320<=code&&code<=57343){ if(i===0){throw"Low surrogate without preceding high surrogate"} prev=str.charCodeAt(i-1); if(55296>prev||prev>56319){throw"Low surrogate without preceding high surrogate"} return false}} return str.charAt(i) }; for(i=0,length=0;i<string.length;i++){ if(getWholeChar(string,i)===false){continue} length++ } return length} (版權所有 Twitter,做這種事有犯法的話麻煩私下指點一 下、、、) 也就是說他有特地去處理代理對的情形。(雖然其實我不太理解為什麼 Twitter 對不同語言同樣是限制 140 字 xdd) 新浪微博打 "𠂇" 這個字的話就會佔兩個剩下字數,那跟 "𠂇".match(/[^\x00-\x80]/g).length = 2 而不是 1 有關,不過新浪微博還有一 些很奇怪的現象(空白不占字數、英字占半個)之類的,所以這種小地方似乎也不 需要在意了。 剩下的問題就是,有沒有必要為這種比較罕見的情形弄出新的 JavaScript API (ECMAScript6?) 比如說在 Java 裡,除了 length 以外還有 codePointCount、codePoint 這些方 法[1]: String s = "𠂇"; System.out.println(s.length()); //顯示為 2 System.out.println(s.codePointCount(0, s.length())); //顯示為 1 System.out.println(s.codePointAt(0)); // 顯示為 131207 也就是 "𠂇" 的值 System.out.println(s.codePointAt(1)); // 顯示為 56455 也就是 "𠂇" 的後半部 也就是說 codePointAt(N) 不是第 N 個字符,而是「若第 N 個 16-bit 是某個代 理對的前半部,輸出整個字」,是一個不需要掃描整個字串的方式。 [1] http://download.oracle.com/javase/1,5.0/docs/api/java/lang/String.html 這個問題好像在 3 年前在 Python 社群也論戰過[2],有些人希望: s = "𠂇" len(s) // 輸出為 1 核心社群的回答是「想都別想」(現在是 2),但是核心社群可以接受跟 Java 一 樣多一個 API(不過似乎還沒有人有貢獻 :( ) [2] http://mail.python.org/pipermail/python-dev/2008-July/thread.html#80886 回到 JavaScript,一般來說,為了向後支援 "𠂇".length 或是 "𠂇".charCodeAt(0) 之類的要改也是「想都別想」。不過我們有 "𠂇".codePointCount 跟 String.prototype.codePointAt(N) 的需求嗎?這個需 求有夠大嗎? codePointCout 的好處當然就是用瀏覽器的 C++ code 比 Twitter 那個快,而 codePointAt 就是 timdream 找到的 JavaScript code >>>> 不過後果就是 UCS-2 塞不進去的 Unicode code point,像是 Ext-B 的漢字, >>>> 在 Javascript 裡面會被拆成兩個字元,這時要找到真正的 Unicode code point 就要把兩個字元的字碼都讀出來處理: >>>> >>>> https://developer.mozilla.org/en/JavaScript/Reference/Global_Objects/String/charCodeAt#Example_2.3a_Fixing_charCodeAt_to_handle_non-Basic-Multilingual-Plane_characters_if_their_presence_earlier_in_the_string_is_unknown 的 C++ 版本 (11/05/09 11:05), Ben Luo wrote: > 那也就是说 browser 在载入js文件的时候会自动转换成 UCS-2?它是怎么自动判断文件本身的编码呢? > > 2011/5/9 Timothy Chien <timdream@gmail.com>: >> <script type="text/javascript" src="script.js" charset="utf-8" ></script> >> >> 根據 HTML4 標準設定 charset 屬性 >> http://www.w3.org/TR/html401/interact/scripts.html#edef-SCRIPT HTML5 裡面也有 這個屬性 http://www.whatwg.org/specs/web-apps/current-work/multipage/scripting-1.html#attr-script-charset 到這裡為止,可以判斷這個屬性至少在未來可以用。 > 不過我不知道哪家瀏覽器吃就是了。 測試了一下 Firefox4 跟 Chrome11 都可以用。如果我有多一點勇氣相信 W3school 的內容[3]我就不需要要做測試了,這似乎是存在很久的東西了。 [3] http://www.w3schools.com/tags/att_script_charset.asp > 最保險的做法是保持和引用的 HTML 同樣的 encoding, HTML5 規範的 4.1.1 [4] 提到,腳本的編碼判斷的優先序是: 腳本的 "Content-Type" 標頭 > charset > HTML 的編碼(若完全沒有任何資料的 話繁體中文的瀏覽器 用 Big5,簡體中文用 GB18030) 所以這個方法要確保伺服器不會亂傳 "Content-Type"。 [4] http://www.whatwg.org/specs/web-apps/current-work/multipage/scripting-1.html#execute-the-script-block > 或是只要用到 ASCII 以外的字元通通用 \x12ab 來表示。 > (寫 script 也不該出現那些介面用文字,介面字串資源和程式應該要分開) 這個方法似乎比較保險,不過不想做英文界面的時候有時候要分開字串跟程式很麻 煩的。 (11/05/09 12:12), Ben Luo wrote: > 当然这和 html5 无关,只是好奇,为什么JS只规定内部编码,不规定文件编码,毕竟JS不是凭空生产的。 我想主要是不實際的關係,大家都知道 JS 最主要的用戶代理(user agent)就是 瀏覽器,而瀏覽器一定會決定一個 HTML 的編碼而 JS 的預設文件編碼就會是那 個,就算在 JS 的規範定義了一個預設的編碼也可能會被 HTML 的編碼蓋掉,就沒 有那個預設編碼的意義了。另一方面,要把上面提的優先順序寫進 JS 的規範的話 就會變成 JS 依存於 HTTP 及 HTML 而破壞這個結構。一個類似的例子是 HTTP 規 範(RFC2616[5])定義了 ISO-8859-1 作為預設的編碼,但是這在 HTML 下完全不 被使用(仍然是用瀏覽器的使用者語言為最終的編碼),變成了不是很有意義的規 範敘述。 [5] http://tools.ietf.org/html/rfc2616 另一方面可以討論的問題是 JS 該不該有類似 Python 的內嵌編碼宣告[6]: # -*- coding: utf-8 -*- 畢竟伺服器端用的 JS 可能會越來越多(因為有Node.js)。這個問題就留給大家 討論了(有人知道Node.js的情形嗎?),不過對於瀏 覽器來說,會需要定義優先 序為: 腳本的 "Content-Type" 標頭 > charset > 內嵌編碼 > HTML 的編碼 或是 腳本的 "Content-Type" 標頭 > 內嵌編碼 > charset > HTML 的編碼 甚至是直接忽略內嵌編碼。恐怕蠻難下一個決定的。 (11/05/09 10:13), Ben Luo wrote: > 昨天看 ECMAScript v5 的标准,字符编码要求是UCS-2 或 UTF-16, > 在html5中是什么要求?在现实中好像大家都是用utf-8作为字符编码。对此大家有什么心得? 補個 ECMAScript v5 連結 → http://people.mozilla.org/~jorendorff/es5.html 推薦給對 JS 種種奇怪行為感到憤怒的朋友們 也歡迎大家帶其他標準的心得與討論進來這個討論組(包括IETF),若是有更好的 討論地方也歡迎提供連結! 此致 呂 康豪(Kenny), 中文興趣小組W3C連絡人 推特: http://twitter.com/kanghaolu 噗浪: http://www.plurk.com/kennyluck 新浪微博: http://t.sina.com.cn/1950042164
Received on Tuesday, 7 June 2011 22:05:06 UTC