Re: 急問 - 台灣用橫排著重點位置(轉寄: RE: Underline in Taiwan)

感謝大家的幫忙,現在的討論傾向於讓[1]的表格裡的繁體中文(或是至少香港用 
繁體中文),採用簡體中文的用法,即著重號在橫排的時候在下面。這 個做法 
(至少在香港),已經被一個香港朋友Ambrose Li證實了,也就是把目前的:

:root:lang(zh-Hans) {
   text-emphasis-position: below right;
}

改成

:root:lang(zh) {
   text-emphasis-position: below right;
}

Koji提到(從fantasai聽來的),之前的草案之所以會把繁體中文的橫排著重點放 
在*上面*,是*台灣微軟*要求的,請問有沒有人有認識 台灣微軟的朋友可以問一 
下這項要求的來源?個人猜測是跟日本留下來的文書有關(日本橫排著重號在上面)?

另外,可以請有簡體中文微軟Word的朋友試一下使用著重號的情形嗎?就是,著重 
號究竟在上面還是下面?

[1] http://dev.w3.org/csswg/css3-text/#text-emphasis-position


此致
Kenny

Received on Monday, 17 January 2011 22:28:48 UTC