- From: KangHao Lu (Kenny) <kennyluck@csail.mit.edu>
- Date: Thu, 30 Sep 2010 08:46:29 +0900
- To: $BCfJ8(BHTML5$BF1\[Pr(BML <public-html-ig-zh@w3.org>
- Message-Id: <8FCAA972-8C18-4CAD-ADA0-7C7422500C8F@csail.mit.edu>
說明一下、、這算是對之前專名號的討論[1]做的回應, 總之就是希望HTML5標準書至少不會把<u>放在「不合標準 的標籤」[2] 而至少放在「將被拋棄但是合標準」[3]。 很抱歉沒先在這個郵件群組得到共識,但是從10/1開始 回報標準錯誤的過程會進入下一個階段所以我至少希望 這個議題在這個時候被拿出來討論一下。我目前的看法 是 - 加一個新標籤(像是<pn>之類的)真的很不可能 - 用<a>或<a href>(屬性沒值)是一種濫用 - <span class="pn"> 還是有點太長了 - Mike跟我講說<i>留下來的很大原因是因為西方會用斜體 標船名,總不能發明一個<ship>吧。所以<u>是比較實在 的,而且也不少人支持把<u>拿回來。 總之這個議題處理的狀況都會CC到這個列表啦,如果這 個提案被回絕了大家也多多瞭解這個HTML5編輯Ian Hickson 是怎麼做事的吧。議題回報裡我也提到了之前的討論 (三年前了、、),有些為什麼<u>不見了但是<b><i>回來 了的原因(主要就是<u>跟超連結的混亂問題)。不過那 時候都沒什麼人提到專名號所以這次就順便提了一提 啦! 歡迎大家用HTML5 Bug Tracker的時候CC到這邊來。 有空再多介紹一些HTML5的名人吧(像是Bug裡提到的Apple 的Maciej[5]) [1] http://lists.w3.org/Archives/Public/public-html-ig-zh/2010Aug/threadl#msg184 [2] http://www.w3.org/TR/html5/obsolete.html#non-conforming-features [3] http://www.w3.org/TR/html5/obsolete.html#obsolete-but-conforming-features [4] http://lists.w3.org/Archives/Public/public-html/2007Dec/thread#msg268 [5] http://en.wikipedia.org/wiki/Maciej_Stachowiak 此致 Kenny On 2010/09/30, at 8:06, bugzilla@jessica.w3.org wrote: > http://www.w3.org/Bugs/Public/show_bug.cgi?id=10838 > > Summary: Make <u> conforming. > Product: HTML WG > Version: unspecified > Platform: PC > URL: http://www.w3.org/TR/html5/obsolete.html#obsolete-but- > conforming-features > OS/Version: All > Status: NEW > Severity: major > Priority: P3 > Component: HTML5 spec (editor: Ian Hickson) > AssignedTo: ian@hixie.ch > ReportedBy: kennyluck@w3.org > QAContact: public-html-bugzilla@w3.org > CC: mike@w3.org, public-html-wg-issue-tracking@w3.org, > public-html@w3.org, public-i18n-cjk@w3.org, > public-html-ig-zh@w3.org > > > This was discussed in a long thread[1] three years ago. There was no > consensus > and no response from the editor, but since some people like Maciej > think we can > make <u> at least conforming[2], I would like to raise this bug to > catch the > editor's attention. > > Proper name mark, in Chinese [3] is a use case that was slightly > mentioned in > the thread (see also an example picture[4]). The purpose of this > mark is to > highlight *every* proper noun in some text to help the reader break > words, > cause Chinese people don't use spaces for word breaking. Although it > is no > longer popular recently, proper name mark is still used in some > textbooks in > Taiwan (esp. children's Chinese textbook) and Hong Kong. Because the > purpose > and frequency of using "proper name mark" in a piece of text is > similar to code > highlighting, I personally don't think it's appropriate to use > <mark> for this > purpose since the spec says "This (<mark>) is separate from syntax > highlighting, for which span is more appropriate." But then <span > class="pn"> > is probably too long. This is not yet a very prevalent use case > because proper > name marks are often used in combination with vertical text and > vertical text > is not yet popular on the Web. > > While I do strongly agree that an underlined text which is not a > hyperlink > confuses the user in his/her browsing experience, there are HTML > user agents > for which browsing the Web isn't the main purpose and hence the user > might not > get confused. e-book readers are such examles. > > [1] http://lists.w3.org/Archives/Public/public-html/2007Dec/thread#msg268 > [2] http://lists.w3.org/Archives/Public/public-html/2007Dec/0307 > [3] http://en.wikipedia.org/wiki/Proper_name_mark > [4] http://www.go8.com.tw/files/4168%200004.jpg > > -- > Configure bugmail: http://www.w3.org/Bugs/Public/userprefs.cgi?tab=email > ------- You are receiving this mail because: ------- > You are on the CC list for the bug. >
Received on Wednesday, 29 September 2010 23:47:03 UTC