RE: HTML 5 におけるルビの rb タグについて

ただし、そのようなページはAccessibleにはなりません。念のため。


-----Original Message-----
From: public-html-ig-jp-request@w3.org [mailto:public-html-ig-jp-request@w3.org] On Behalf Of Koji Ishii
Sent: Friday, January 14, 2011 4:29 AM
To: Takayuki Akimoto; Masayuki Nakano
Cc: public-html-ig-jp@w3.org
Subject: RE: HTML 5 におけるルビの rb タグについて

text-emphasis-style[1]で文字列の指定ができますから、一文字以上を指定した場合の挙動は未定義とはなりますが、実装によっては

*[reading] { text-emphasis-style: attr(reading); }

で動くかもしれませんね。

他の機能でもそうですが、このような非常に一部の人にとっては非常に便利であるが、全体のニーズをカバーしていない機能、というのは、バランスが難しいですね。

個人的には、そういう細かいニーズはいろんな種類があるので、XSLをランタイムに走らせるなどの汎用的な解法が一つあれば、と思いますが、そういうのは今はできないんでしたっけ?

[1] http://dev.w3.org/csswg/css3-text/#text-emphasis-style


-----Original Message-----
From: akimoto.takayuki@gmail.com [mailto:akimoto.takayuki@gmail.com] On Behalf Of Takayuki Akimoto
Sent: Thursday, January 13, 2011 6:05 PM
To: Masayuki Nakano
Cc: Koji Ishii; public-html-ig-jp@w3.org
Subject: Re: HTML 5 におけるルビの rb タグについて

中野さん、

>実際にrubyが使われる大半のケースは属性値で十分なのではないかと思います。

正しく仰る通りです。

もしどなたかが、私の提案した通り、

<ruby reading="なでしこ">撫子</ruby>

の形式で、WebKitに実装して頂ければ、皆さんに良さが
伝わるものと確信しています。

それから、rubyという語は英語圏は、一般的ではないし、
2011年のIT分野ではスクリプト言語Rubyと誤解しやすいので、
ルビの英訳語として、新たに、overscriptを提案します。

<overscript reading="なでしこ">撫子</overscript>

「ルビ」より「オーバースクリプト」のほうが、
イケてないですか?

-- 
ソトン・グローバル・コンピューティング株式会社
代表取締役 秋元貴之
taka-akimoto@thoton.co.jp
www.thoton.co.jp
03-3784-1286 080-3757-5689

Received on Thursday, 13 January 2011 20:48:04 UTC