- From: Martin Kaltenböck <m.kaltenboeck@semantic-web.at>
- Date: Tue, 13 Mar 2012 10:20:54 +0100 (CET)
- To: Bernadette Hyland <bhyland@3roundstones.com>
- Cc: W3C public GLD WG WG <public-gld-wg@w3.org>, Ghislain Atemezing <Auguste.Atemezing@eurecom.fr>
- Message-ID: <e633bff7-a38d-465c-8865-a9ec4f735f49@zcs>
Dear Bernadette, would like to contribute here - to be sure, what is the correct procedure to add e.g. SKOS there - shall I just edit the page or is a different process specified? Many thanks for a short feedback & regards! Martin -- Martin Kaltenböck, CMC Managing Partner, CFO Semantic Web Company (SWC) Mariahilfer Strasse 70 / 8 A - 1070 Vienna, Austria Tel +43 1 402 12 35 - 25 Fax +43 1 402 12 35 - 22 Mobile +43 650 3905697 http://www.semantic-web.at http://blog.semantic-web.at http://poolparty.biz LOD2 - Creating Knowledge out of Interlinked Data - http://lod2.eu/ ----- Original Message ----- From: "Bernadette Hyland" <bhyland@3roundstones.com> To: "Ghislain Atemezing" <Auguste.Atemezing@eurecom.fr> Cc: "W3C public GLD WG WG" <public-gld-wg@w3.org> Sent: Tuesday, 13 March, 2012 3:11:41 AM Subject: Re: [GLD] BP doc-->>Glossary part Thanks Ghislain, very nice! GLD'ers - Please review the Linked Data Glossary [1] and make any suggestions for additions at your earliest convenience. We're hoping to have a nice set of W3C Rec Track docs with hyperlinks to key words for the target audience who may be new to the world of LOD. TIA, Bernadette & Ghislain [1] https://dvcs.w3.org/hg/gld/raw-file/default/glossary/index.html On Mar 12, 2012, at 2:06 PM, Ghislain Atemezing wrote: Hi Bernadette, <blockquote> 1) Do you have the time to link each of the terms so a table of contents <blockquote> at the top of the page is generated? This is an editorial role and I </blockquote> <blockquote> think would be very useful so we can link to terms from the Web, </blockquote> <blockquote> including all our GLD WG deliverables. </blockquote> Yes. Please have a look at the new version (same link)[1]: Maybe we will restructure more than it is in this actual version. <blockquote> 2) What do you think about just naming this the "Linked Data Glossary" </blockquote> <blockquote> since one doesn't exist and the terms aren't really gov't specific IMO. </blockquote> <blockquote> They are general LD terms. </blockquote> Done! I've changed the name according to your remark. I've added many other terms (we have now a list of 83 terms) that I think it is of interest. Thanks all for your suggestions (terms to add or remove, etc..) Cheers, Ghislain [1] https://dvcs.w3.org/hg/gld/raw-file/default/glossary/index.html . <blockquote> </blockquote> <blockquote> On Mar 11, 2012, at 3:46 PM, auguste.atemezing@eurecom.fr </blockquote> <blockquote> < mailto:auguste.atemezing@eurecom.fr > wrote: </blockquote> <blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> Hi Bernadatee, </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> Second, Dr. David Wood is contributing his two </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> well-researched/considered glossaries from the Springer publications, </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> Linking Government Data and Linking Enterprise Data, David Wood, </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> editor. He is the author of the glossaries and also serves as </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> co-chair of the W3C RDF Working Group. </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> OK. Done!! </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> Attached are the LaTex (.tex) files. With some macro text processing, </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> I bet a smart researcher like you can whip these files into HTML, oui? </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> Parfait!! </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> So here is some tips & guidance if you wish to take on this "mission". </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> 1) I recommend the glossary be a W3C Working Note, formatted in </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> ReSpec if you are so inclined. </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> The first draft is available here: </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> 2) If you have time to add hyperlinks to the W3C Recommendations, </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> that would be very helpful. </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> I will add more links before wednesday </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> 3) Please be sure to give attribution to David Wood and Springer for </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> this contribution at the bottom of the Working Note. </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> OK. </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> 4) Please feel free to add additional terms you deem necessary. </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> Yep. I have already put some of terms that maybe useful. </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> 5) Please list yourself as Editor of the Working Note. </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> Done!!. </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> Thanks in advance and I *really* appreciate both your offer & </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> willingness to handle this. </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> The pleausre is also mine as well. </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> Ghislain </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> On Mar 9, 2012, at 3:06 AM, Ghislain Atemezing wrote: </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> Hi Bernadette, </blockquote> </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> </blockquote> </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> I just want to remind you my interest to help in the Glossary </blockquote> </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> section of the BP doc. Please, just give me some tips and a starting </blockquote> </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> point regarding its content. </blockquote> </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> </blockquote> </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> Cheers, </blockquote> </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> Ghislain </blockquote> </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> </blockquote> </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> </blockquote> </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> -- </blockquote> </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> Ghislain Atemezing </blockquote> </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> EURECOM, Multimedia Communications Department </blockquote> </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> 2229, route des Crêtes, 06560 Sophia Antipolis, France. </blockquote> </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> e-mail: auguste.atemezing@eurecom.fr </blockquote> </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> < mailto:auguste.atemezing@eurecom.fr > & ghislain.atemezing@gmail.com </blockquote> </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> < mailto:ghislain.atemezing@gmail.com > </blockquote> </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> Tel: +33 (0)4 - 9300 8178 </blockquote> </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> Fax: +33 (0)4 - 9000 8200 </blockquote> </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> Web: http://www.eurecom.fr/~atemezin </blockquote> </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> </blockquote> </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> </blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> ------------------------------------------------------------------------------- </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> This message was sent using EURECOM Webmail: http://webmail.eurecom.fr </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> </blockquote> </blockquote> <blockquote> </blockquote> -- Ghislain Atemezing EURECOM, Multimedia Communications Department 2229, route des Crêtes, 06560 Sophia Antipolis, France. e-mail: auguste.atemezing@eurecom.fr & ghislain.atemezing@gmail.com Tel: +33 (0)4 - 9300 8178 Fax: +33 (0)4 - 9000 8200 Web: http://www.eurecom.fr/~atemezin </blockquote>
Received on Tuesday, 13 March 2012 09:21:27 UTC