- From: Antoine Isaac <aisaac@few.vu.nl>
- Date: Mon, 20 Nov 2006 10:51:29 +0100
- To: Alistair Miles <a.j.miles@rl.ac.uk>
- CC: SWD WG <public-swd-wg@w3.org>, SKOS <public-esw-thes@w3.org>
Hi Alistair, Having read the other use case documents Guus pointed to [1], I would say that your proposal offers quite a nice setting. Lots of stuff there is indeed organized according to a general pattern including general introduction, scenario depiction, example, and problems in terms of standard being built. So something quite similar to your frame, and I think we could start - as you did for the SWED case - to gather contributions using it. But of course there are comments/questions I would like the WG to discuss (even if to discard them quickly) 1. Level of detail Your format seems to lead to quite elaborate descriptions, perhaps more than the ones in the mentioned UCR docs. I think this is not a problem, but I would like to have advice from people experts in that kind of technical document! 2. Independance of vocabulary section with respect to functionality section I think that from our SKOS perspective it's important to emphasize on the vocabulary section for use case description. Even if you make the point in [3] that application focus is crucial, SKOS is finally about representing vocabularies. And I believe it's important for use case providers that they can express their needs with respect to this core aspect of their business. And therefore to do it in a section thay can immediately identify. This makes me ask again the question of a more fundamental distinction between functional requirements and representational ones. A same functional scenario (described in the "functionality" section) might apply to several vocabulary scenarios, and vice versa: a same vocabulary can be used in several types of application. I think this might confuse use case contributors: one could recognize in an existing use case a general application scenario he wants to specify, but not the vocabulary his company has to use. In such a situation, should the contributor "copy-paste" the functionality section? Or should he try to find his own word for his own scenario, even if something similar exists? A possible solution could be the division of use cases in two lists of: - "functional" cases, describing systems that exhibit specific behaviours, and - "representational" cases, presenting specific vocabularies with features SKOS should (or should not) enable one to represent But I'm not really sure that this is a workable solution, as the motivation for both aspects comes from the fact that they occur in a same application. So formal links between the 2 lists would be needed, at least. And perhaps it's the work of the editor to let the contributor fill in a complete use case document, and the work of the editors to recognize the identical contributions and deal with it. What do you think of that? 3. Link to ISO standards. Guus mentioned in [4] that we should link the use case to ISO standards. I think we should encourage the contributors to do so, if their case is already linked to it. I favor the addition of a "(non)compliance with existing encoding/representational standards" item in the vocabulary section. But I think we should mention the fact that filling this item is not mandatory, some vocabularies being developped outside of such considerations. Notice that amongst the existing standards, we could also mention the current version of SKOS! If a contributor already has insight on that this will provide with ammunition for the requirement list or the issues list that we've got to maintain. Best, Antoine [1] http://lists.w3.org/Archives/Public/public-swd-wg/2006Nov/0028.html [2] http://lists.w3.org/Archives/Public/public-swd-wg/2006Nov/0014.html [3] http://lists.w3.org/Archives/Public/public-swd-wg/2006Nov/0023.html [4] http://lists.w3.org/Archives/Public/public-swd-wg/2006Nov/0032.html
Received on Monday, 20 November 2006 09:51:53 UTC