- From: Paola Di Maio <paola.dimaio@gmail.com>
- Date: Fri, 22 Jun 2012 16:29:42 +0100
- To: Gannon Dick <gannon_dick@yahoo.com>
- Cc: "eGov IG (Public)" <public-egov-ig@w3.org>
Gannon thank you glad you appreciate the problem, and surely there are many more layers of complexity that would benefit from being identified, so that we can start looking at each issue we tackle with a sense of perspective of eGov as whole. The local dimension is important because thats where everything happen 'de facto'. I have been mapping the gap between what happens at local level (and what information becomes publicly available about it) in various regions vs what is reported about the local level at global level or the corresponding authority, and often there are different stories....(will get back to valerie on separate email It very much depends on what one is looking at, what method is being used, what datasets are used, what words and concepts are used etc. Lots to map! I look at the table you kindly populated here (thank you btw) http://www.rustprivacy.org/2012/cctld/psp/find-es.xhtml and wonder what I should do with it - I mean, how to use it? :-) I observer from example, that from initial visual inspection, it looks like all the colums have exactly the same values , except for 'Named'. relationally speaking, this table contains redundant data, but not sure how you plan to use it. Or maybe we should expect the values in the respective columns to grow and develop into a different uri for each? also, the interlingua colum seems to contain a mapping between two vocabs,en and sp is that so? but in reality, the vocabulary mapping challenge is beyond straight translation from language a to language b perhaps, this colump contains a pointer to possible future ad hoc vocabularies and conceptual mappings also, from what i observe, no single data set actually reflects 'reality' it would be good to include pointers also to non governmental data sets, where available, for example independent research, surveys carried out by the citizens (working on that as we speak) and other types of evidence that may enrich, and sometimes even contradict, the data in official datas lots of layers of complexity that could be mapped before crunching datasets best Monalisa :-) On Fri, Jun 22, 2012 at 3:04 PM, Gannon Dick <gannon_dick@yahoo.com> wrote: > Jeanne: caffeine defficiency, sorry ... you mean today in an hours or so ? > > Paola: Where the "locals" fit in eGov is indeed a problem because they use > identical nomenclature of existing Federal Governments but are "Domain > Sovereigns". So, I came up with the concept of Public and Private Spaces to > deal with the URI search schemes - always done on Public Spaces. Somebody > maintains (public) Cultural Heritage sites and those islands in the > commercial landscape should not be ignored. The Top Level Domain > organizations do not imply governance: there is no google.eu nor is there an > eu.google. In this scheme, organizations of global reach are all the sum (a > list) of a group of "Domain Sovereigns". Regards language, I list an > "Interlingua" list of display languages available on the eGov website. This > is different from the bibliograph, a list of bibliographic languages used > for legislation etc. > I added Spain for you. The last table on the page should be of interest. > There is a link given for most countries of the world. > http://www.rustprivacy.org/2012/cctld/psp/ > > --Gannon > > ________________________________ > From: Paola Di Maio <paola.dimaio@gmail.com> > To: "Holm, Jeanne M (1760)" <jeanne.m.holm@jpl.nasa.gov> > Cc: eGov IG (Public) <public-egov-ig@w3.org> > Sent: Friday, June 22, 2012 6:42 AM > > Subject: Re: Restarting W3C eGov Meetings and Roadmap > > Jane and all > > additional thought: > > I presume the work being done here is intended to be of global reach, > ie,applicable in principle to any country > > Having studied how egov knowledge domain is developing worldwide (the > scope of W3C), I notice two easily identifiable poles: > > 1. local jurisdictions/legislation . national /regional boundaries > seem to shape what is happening in egov > for example, EU vs USA etc. But there are subregions, EU is not an > even landscape, and presume the USA is not either. From a research > viewpoint, may be interesting to map these jurisdictions.I am > currently in Spain and the public administration I have spoken so far > have never heard of eGovernment.. I wonder what is happening in other > parts of the world. > > 2. language/information channels - the majority of work in PA is done > in the local language, there seems to be a lot of asymmetry between > the lexical /conceptual heritage > in egov knowlege domain, depending i what language one is working, > also different knowledge sets. > A suggestion here may be that an egov shared vocab if adopted, should > be translated also in local languages, therefore, would be nice to > have local representatives from each jurisdiction participate in this > WG > > cheers > > PDM > > > > > On Fri, Jun 22, 2012 at 11:53 AM, Paola Di Maio <paola.dimaio@gmail.com> > wrote: >> Dear Jeanne >> >> thanks for the update >> >> good to see a plan ahead, I ll aim to contribute when possible to this >> interesting work >> >> Skimmed through your mail and links, Just a couple of points: >>> >>> First, we will be resuming the meetings for the W3C eGov Interest Group. >>> Based on your responses to the survey, we will have a meeting every two >>> weeks, with differing times to best reach your time zones: >> >> what survey? - could find no link or is it an older one? >> >> >>> We have published the draft roadmap document to the wiki >>> at http://www.w3.org/egov/wiki. We welcome your comments and >>> suggestions. >> >> 1. the link to definition, does not redirect to a definition , as far >> as I can see at my end >> (but good that there is a plan to evaluate the definition) >> >> 2. Any meaningful discussion, for example to address mechanics and >> value proposition >> is constrained (ontologically) by the definitions adopted, therefore I >> must insist on the suggestion that we need to agree with a definition >> first, and the definition should be >> 'valid' and functional to the purpose of e-government in the true sense. >> >> 3. define some general vocabulary. Again, this is a recurring thing, >> but the terminology/concepts that we adopt are likely to shape >> discourse. for example, not just the definition of egov. >> >> For example, I do not object to the word 'citizenry' , but I wonder >> if we all use it in the same way. In the light of >> modern and democratic constitutions that eGov emanates from (from what >> I understand) citizens are sovereign , therefore citizenry can be a >> synonym of sovereignty Is this what is intended as 'citizenry' in the >> charter >> >> >> A bit nitpicking perhaps, but thats what i understand you are >> soliciting as feedback, >> >> Thank you, best >> >> PDM > > >
Received on Friday, 22 June 2012 15:30:17 UTC