- From: Christophe Guéret <christophe.gueret@dans.knaw.nl>
- Date: Fri, 12 Dec 2014 14:27:27 +0100
- To: Bernadette Farias Lóscio <bfl@cin.ufpe.br>
- CC: Christophe Gueret <christophe.gueret@dans.knaw.nl>, Annette Greiner <amgreiner@lbl.gov>, "Mcgibbney, Lewis J (398M)" <Lewis.J.Mcgibbney@jpl.nasa.gov>, DWBP Public List <public-dwbp-wg@w3.org>
- Message-ID: <CABP9CAGGp3za0J+BP9Y0cU_WYjJMdrgKq_ZCVKgKd8Wv+8DGqw@mail.gmail.com>
Done! BTW, is it best if I fork the document and then do a merge request or directly edit the main branch and push edits there ? Christophe On 12 December 2014 at 14:14, Bernadette Farias Lóscio <bfl@cin.ufpe.br> wrote: > > Hi Christophe, > > If you can do it, it will be great! > > Thank you! > Bernadette > > 2014-12-12 10:09 GMT-03:00 Christophe Guéret < > christophe.gueret@dans.knaw.nl>: > >> Hoi Bernadette, >> >> Sounds perfect! :) >> Will you do it or shall I take care ? >> >> Christophe >> >> >> On 12 December 2014 at 13:46, Bernadette Farias Lóscio <bfl@cin.ufpe.br> >> wrote: >>> >>> Hi Christophe, >>> >>> I propose to include the template of the BP at the beginning of Section >>> 6. "The Best Practices" together with a general explanation about the >>> organization of this section, i.e., the organization of BP according to the >>> lifecycle. What do you think? >>> >>> Thanks! >>> Bernadette >>> >>> 2014-12-12 5:35 GMT-03:00 Christophe Guéret <christophe.gueret@gmail.com >>> >: >>> >>>> Hello, >>>> >>>> About the need for something else I was just thinking that it could be >>>> good to keep the BP template we currently have at the end of the document >>>> and use it as a reading guideline for the reader. >>>> We could move it to the definitions, or close to the introduction, and >>>> update a bit the text in it so that the reader sees what each part of the >>>> BP answers. >>>> >>>> +1 ? >>>> >>>> Best regards, >>>> Christophe >>>> >>>> ---- >>>> Researcher >>>> +31(0)6 14576494 >>>> christophe.gueret@dans.knaw.nl >>>> Data Archiving and Networked Services (DANS/KNAW) - >>>> http://dans.knaw.nl/ >>>> e-Humanities Group (KNAW) - http://www.ehumanities.nl/ >>>> Let's build a World Wide Semantic Web! - >>>> http://worldwidesemanticweb.org/ >>>> >>>> >>>> >>>> On Thu, 11 Dec, 2014 at 9:59 PM, Annette Greiner <amgreiner@lbl.gov> >>>> wrote: >>>> >>>> +1 >>>> -- >>>> Annette Greiner >>>> NERSC Data and Analytics Services >>>> Lawrence Berkeley National Laboratory >>>> 510-495-2935 >>>> >>>> On Dec 5, 2014, at 8:59 AM, Bernadette Farias Lóscio <bfl@cin.ufpe.br> >>>> wrote: >>>> >>>> In my opinion, I think we just need some definitions to help the >>>> understanding of the document, like definitions for dataset, resource, >>>> vocabulary, ontology...or do we need something else ? >>>> >>>> cheers, >>>> Bernadette >>>> >>>> 2014-12-05 13:47 GMT-03:00 Mcgibbney, Lewis J (398M) < >>>> Lewis.J.Mcgibbney@jpl.nasa.gov>: >>>> >>>>> Glossary is document dependent. Vocabularies OTOH should not be so. >>>>> >>>>> >>>>> Dr. Lewis John McGibbney PhD, B.Sc., MAGU >>>>> Engineering Applications Software Engineer Level 2 >>>>> Computer Science for Data Intensive Systems Group 398M >>>>> Jet Propulsion Laboratory >>>>> California Institute of Technology >>>>> 4800 Oak Grove Drive >>>>> Pasadena, California 91109-8099 >>>>> Mail Stop : 158-256C >>>>> Tel: (+1) (818)-393-7402 >>>>> Cell: (+1) (626)-487-3476 >>>>> Fax: (+1) (818)-393-1190 >>>>> Email: lewis.j.mcgibbney@jpl.nasa.gov >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> Dare Mighty Things >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> On 12/5/14, 7:22 AM, "Annette Greiner" <amgreiner@lbl.gov> wrote: >>>>> >>>>> >Hi folks, >>>>> >During this morning¹s call, I asked whether developing a separate >>>>> >glossary might be redundant with the task we already have to develop a >>>>> >vocabulary. I was thinking that, since a vocabulary is a list of what >>>>> is >>>>> >meant by specific terms to be used in a certain context, if we were >>>>> >writing a vocabulary that would define what we were also contemplating >>>>> >putting into a glossary, the two would be redundant. Looking again at >>>>> the >>>>> >charter, I see that there are two vocabularies that we are expected to >>>>> >develop, and they are both pretty specific. Since neither of them is a >>>>> >general vocabulary for describing published datasets, I would suggest >>>>> >that we stick with adding a glossary, unless people think that there >>>>> is >>>>> >something to be gained by making it a vocabulary. For my own >>>>> purposes, I >>>>> >think a glossary is fine. >>>>> >-Annette >>>>> >-- >>>>> >Annette Greiner >>>>> >NERSC Data and Analytics Services >>>>> >Lawrence Berkeley National Laboratory >>>>> >510-495-2935 >>>>> > >>>>> > >>>>> >>>>> >>>>> >>>> >>>> >>>> -- >>>> Bernadette Farias Lóscio >>>> Centro de Informática >>>> Universidade Federal de Pernambuco - UFPE, Brazil >>>> >>>> ---------------------------------------------------------------------------- >>>> >>>> >>>> >>> >>> -- >>> Bernadette Farias Lóscio >>> Centro de Informática >>> Universidade Federal de Pernambuco - UFPE, Brazil >>> >>> ---------------------------------------------------------------------------- >>> >> >> >> -- >> Onderzoeker >> +31(0)6 14576494 >> christophe.gueret@dans.knaw.nl >> >> *Data Archiving and Networked Services (DANS)* >> >> DANS bevordert duurzame toegang tot digitale onderzoeksgegevens. Kijk op >> www.dans.knaw.nl voor meer informatie. DANS is een instituut van KNAW en >> NWO. >> >> >> Let op, per 1 januari hebben we een nieuw adres: >> >> DANS | Anna van Saksenlaan 51 | 2593 HW Den Haag | Postbus 93067 | 2509 >> AB Den Haag | +31 70 349 44 50 | info@dans.knaw.nl <info@dans.kn> | >> www.dans.knaw.nl >> >> >> *Let's build a World Wide Semantic Web!* >> http://worldwidesemanticweb.org/ >> >> *e-Humanities Group (KNAW)* >> [image: eHumanities] <http://www.ehumanities.nl/> >> > > > -- > Bernadette Farias Lóscio > Centro de Informática > Universidade Federal de Pernambuco - UFPE, Brazil > > ---------------------------------------------------------------------------- > -- Onderzoeker +31(0)6 14576494 christophe.gueret@dans.knaw.nl *Data Archiving and Networked Services (DANS)* DANS bevordert duurzame toegang tot digitale onderzoeksgegevens. Kijk op www.dans.knaw.nl voor meer informatie. DANS is een instituut van KNAW en NWO. Let op, per 1 januari hebben we een nieuw adres: DANS | Anna van Saksenlaan 51 | 2593 HW Den Haag | Postbus 93067 | 2509 AB Den Haag | +31 70 349 44 50 | info@dans.knaw.nl <info@dans.kn> | www.dans.knaw.nl *Let's build a World Wide Semantic Web!* http://worldwidesemanticweb.org/ *e-Humanities Group (KNAW)* [image: eHumanities] <http://www.ehumanities.nl/>
Received on Friday, 12 December 2014 13:29:06 UTC