Re: Readability of international language scripts

Thank you so much for these links as I would love to add them to our rather old set of web pages discussing localisation that says the same about font sizes for cursive script languages etc.    http://localisation.atbar.org/



Best wishes
E.A.
Sent from my mobile phone

On 7 Jan 2020, at 13:44, John Foliot <john.foliot@deque.com> wrote:


Greetings Steve and COGA TF,

I will need to go back and do some additional digging, but last year at the Web4All conference in San Francisco, there was a young woman who did a presentation along a similar vein. As I recall, she was researching readability of both Western scripts and Thai (??) script, and the somewhat astonishing conclusion she brought forward was that font *SIZE* also had a real impact; the larger take-away I left with was that at 18 pt. or larger, both readability, comprehension, and recall was significantly improved.

A quick search returns the following:
The effect of typeface and font size on reading text on a tablet computer for older and younger people; Maneerut Chatrangsan, Helen Petrie - https://www.researchgate.net/publication/335059576_The_effect_of_typeface_and_font_size_on_reading_text_on_a_tablet_computer_for_older_and_younger_people<https://eur03.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fwww.researchgate.net%2Fpublication%2F335059576_The_effect_of_typeface_and_font_size_on_reading_text_on_a_tablet_computer_for_older_and_younger_people&data=01%7C01%7Cead%40ecs.soton.ac.uk%7C7482abf1a0e54809e87e08d79377b61a%7C4a5378f929f44d3ebe89669d03ada9d8%7C0&sdata=RUYpaOnHML8N93Ea8pvApZnZhmE7oEJvIP44lPBh0B8%3D&reserved=0>

FWIW

JF

On Tue, Jan 7, 2020 at 4:39 AM Steve Lee <stevelee@w3.org<mailto:stevelee@w3.org>> wrote:
This message is mainly for the Editorial Team members who are working on
readability of languages like Hebrew and Arabic. These use special
Diacritics marks to improve readability.

In today's W3C EU meeting Richard Ishida mentioned his work summarising
the key feature of various language Scripts. These provide a lot of
detailed information, including on diacritics:

https://r12a.github.io/scripts/#scriptnotes<https://eur03.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fr12a.github.io%2Fscripts%2F%23scriptnotes&data=01%7C01%7Cead%40ecs.soton.ac.uk%7C7482abf1a0e54809e87e08d79377b61a%7C4a5378f929f44d3ebe89669d03ada9d8%7C0&sdata=uBQboNDrhYr8JAhEtJ%2FGSoprNVACGJSQMO46pE6Ixkk%3D&reserved=0>

https://r12a.github.io/scripts/arabic/<https://eur03.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fr12a.github.io%2Fscripts%2Farabic%2F&data=01%7C01%7Cead%40ecs.soton.ac.uk%7C7482abf1a0e54809e87e08d79377b61a%7C4a5378f929f44d3ebe89669d03ada9d8%7C0&sdata=ChXeRc9ruSUaZyXP%2BPu7L4o42z3qb1CQ6SW7hmOlMi0%3D&reserved=0>
https://r12a.github.io/scripts/hebrew/<https://eur03.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fr12a.github.io%2Fscripts%2Fhebrew%2F&data=01%7C01%7Cead%40ecs.soton.ac.uk%7C7482abf1a0e54809e87e08d79377b61a%7C4a5378f929f44d3ebe89669d03ada9d8%7C0&sdata=cxqxQmNxruHqrK8kfKH3%2B1G8WyMe%2FfisrKtEz%2FO428s%3D&reserved=0>

Richard also mentioned that he regularly gets notifications about
readability resources/papers on academia.edu<https://eur03.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3A%2F%2Facademia.edu&data=01%7C01%7Cead%40ecs.soton.ac.uk%7C7482abf1a0e54809e87e08d79377b61a%7C4a5378f929f44d3ebe89669d03ada9d8%7C0&sdata=e96sTkrOli6uUqlPGF7TX%2Ft4CFCYgKJSImUUN0LtEGM%3D&reserved=0>

Richard is Activity Lead and Staff contact for W3C Internationalisation
work. I'm sure we could ask him to review any new patterns on the topic.

Steve



--
​John Foliot | Principal Accessibility Strategist | W3C AC Representative
Deque Systems - Accessibility for Good
deque.com<https://eur03.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3A%2F%2Fdeque.com%2F&data=01%7C01%7Cead%40ecs.soton.ac.uk%7C7482abf1a0e54809e87e08d79377b61a%7C4a5378f929f44d3ebe89669d03ada9d8%7C0&sdata=14LDpy0Y38uPU3QZwZExrXoPakIKYhQxEFysfgcf9%2FE%3D&reserved=0>

Received on Tuesday, 7 January 2020 14:33:32 UTC