Revised Wording for COGA Issue #32: Help

Hi Everyone,

Please see the revised wording for COGA Issue #32, Help:

*Comprehension support is available via one or more of the following:*

   - *For numerical content:* Charts, tables, graphics or non-numerical
   text content are available that summarize numerical information;
   - *For forms:*  non-standard controls have instructions, and multi-step
   forms provide information about a user's position in the form.
   - *Long  blocks of text:*
      - are divided with headings or keywords are visually emphasized
      - a summary is provided
   - *For directions:* Alternative terms are available for relative and
   cardinal directions.

*There are exceptions where: *

   - the content will be penalized for not conforming to a given style
   (such as a dissertation or a Ph.D. proposal);
   - a different structure is an essential part of the main function of the
   site (for example, a game or a reading test);
   - if the style is an essential part of the main function of the site,
   such as a literary work;
   - for numerical information where the target audience is in a profession
   that requires a knowledge of math;
   - real numbers are present and do not require math operations or
   calculations to understand the meaning of the numbers


   - *Keywords*: Author-defined terms that identify the purpose of the
   passage. (Note the understanding section will describe the process of
   identifying keywords)
   - *Non-Standard Controls*: Scripted, interactive elements which do not
   behave like a named control in the host language
   - *Long Blocks of Content*: are sections of text that are not divided by
   a header, list, or named region and are 300 words or more (or xx characters
   in Chinese and Japanese)

Jan McSorley
VP, Accessibility
Psychometrics and Testing Services

400 Center Ridge Drive, Suite E
Austin, TX  78753
M - (512) 673-9569
Twitter: @Jan_McSorley
Skype:  jan.mcsorley

Learn more at

[image: Pearson]

*We put a man on the moon in the 1960's ... surely we can make information
technology fully accessible to people with disabilities.  It can be done
... it must be done ... it will be done!*

Received on Tuesday, 6 June 2017 00:40:55 UTC