W3C home > Mailing lists > Public > public-china@w3.org > July 2018

【W3C要闻】W3C今天正式启动对国际化标准活动的赞助计划(Internationalization Initiative)

From: Xueyuan <xueyuan@w3.org>
Date: Mon, 9 Jul 2018 14:26:42 +0800
To: member-china@w3.org
Cc: member-china-ac@w3.org, public-html-ig-zh@w3.org, public-china@w3.org
Message-ID: <a64c14dc-d9dd-21b5-5cea-c8748e16407e@w3.org>

亲爱的W3C中国区成员:

大家好!

W3C今天正式启动对国际化标准活动的赞助计划(Internationalization 
Initiative):

* 国际化赞助计划:https://www.w3.org/International/sponsorship/
* 
W3C官方新闻稿:https://www.w3.org/2018/07/pressrelease-i18n-initiative.html.cn

构建“所有人的Web”是W3C长久以来坚持的重要设计原则,I18n(Internationalization)是W3C始终坚守的标准化核心领域之一。自1998年最初成立至今,i18n活动一直致力于实现Web的真正全球化,并开展了大量已经完成和正在进行中的标准化工作,为实现尽展Web潜能,推动Web长期发展发挥着巨大作用。
http://w3c.github.io/i18n-activity/projects/

Web发明人、W3C现任理事 Sir Tim Berners-Lee 
说到:“Web的关键在于它的通用和普适性。为确保Web适用于所有人,我们在一开始就采取的重要行动就是开展国际化标准工作。来自不同文化、使用不同语言的人们,都致力于在Web上分享和使用各种语言(无论是从左向右还是从右向左阅读的语言)。这让我感到十分自豪。对不同文化的包容,极大地丰富了Web的意义”。

国际化标准让具有不同语言、脚本、文化的用户都可以使用Web技术。W3C的国际化标准活动与各工作组以及其他相关组织紧密合作,近几十年来,Web社区在Web国际化方面取得了重大进展,例如从使Unicode成为Web的基础,到支持双向书写系统(例如阿拉伯语和希伯来语),再到为垂直文本和其他本地排版解决样式需求等等。伴随着Web在语言社区渗透率的提升、应用场景的增长、以及数字出版等新兴应用的出现,我们还有更多的工作亟待推进。

W3C首席执行官 Jeff Jaffe 
博士提出:“为W3C国际化赞助计划提供资金或专家资源上的支持,是我们全球Web社区继续打造Web光明前景的重要途径。” 
W3C的这项国际化赞助计划,旨在吸引更多利益攸关方提供额外资金赞助的同时,也寻求利益相关方为该计划提供专家资源,以帮助进一步推动Web在全球的国际化进程。对世界各地的人们来说,为各自社区建立国际化的Web而作出贡献是非常重要的。

目前该计划已经得到阿里巴巴、苹果、庆应义塾大学高级出版实验室、Monotype以及Paciello集团的初步赞助。

我们欢迎会员与公众,通过参与此项计划或进一步扩大其影响范围,为这项计划的推进提供支持。

---
更多信息,欢迎
访问W3C中国官方网站:http://www.chinaw3c.org/
关注W3C中国官方微博:http://weibo.com/w3cchina

祝好!
贾雪远
-- 
Xueyuan Jia - W3C Marketing & Communications
mailto: xueyuan@w3.org; tel: 186 1297 0645
Received on Monday, 9 July 2018 06:26:52 UTC

This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Friday, 17 January 2020 19:11:30 UTC