- From: Bernardo Barlach <bbarlach@google.com>
- Date: Wed, 12 Mar 2025 12:05:32 -0300
- To: Reinaldo Ferraz <reinaldo@nic.br>, public-auth-trans-pt-br@w3.org
- Message-ID: <CAB7CNpq3LtEC9jJb8w1OGukV37LKnkuC-2SkOGzjULy=_04WTw@mail.gmail.com>
aprovo esta versão revisada do documento/ I approve this revised translation Bernardo Barlach (him/his) Accessibility Program Manager, External Engagement (LATAM) Em seg., 10 de mar. de 2025 às 09:59, Reinaldo Ferraz <reinaldo@nic.br> escreveu: > Bom dia Bernardo. > > O W3C nos deu o retorno da versão aprovada que enviamos no final do ano > passado. Diversos ajustes foram solicitados, a maioria pequenos ajustes de > links, e alguns mais relevantes que já discutimos na lista. A seguir faço > um breve resumo do que foi corrigido e adiciono todos os ajustes pedidos > pelo W3C. > > Para que possamos ter esse documento publicado como uma tradução > autorizada, os stakeholders deste grupo (definidos em > https://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/2023OctDec/0011.html) > devem aprovar esta versão para submetermos novamente ao W3C. Por isso, > peço que responda esta mensagem ao grupo* public-auth-trans-pt-br@w3..org > <public-auth-trans-pt-br@w3.org> *com *cópia para mim *com os dizeres *"aprovo > esta versão revisada do documento/ I approve this revised translation"* > > https://www.w3c.br/traducoes/wcag/wcag22-pt-BR/ > > Abraços > Reinaldo > > > ---------------------------------------------------------------------------------- > > *Resumo dos ajustes* > > - Troca de "legenda descritiva" para "legenda" e adição da seguinte nota > de tradução no item do glossário: > [Nota de tradução: Para fins de adequação para português, legendas, como > definido neste glossário, se refere a legendas descritivas] > > - Remoção de informação entre parênteses nos níveis de educação no > glossário. Remoção da informação nas notas referentes a comparação com BNCC. > > - Ajuste de fragmentos para links permanentes quebrados > > - Remoção de textos relacionados a atualização do documento original em > inglês de 2024 > > - Adição do painel de link permanente em todos os itens do glossário > > - Ajuste nos seguintes links: > > Abstract, Status of the Document, Requisitos para WCAG 2.2, 1.4.13 Nota > 1, 2.4, 2.4.13, 2.5.1, 2.5.5, 3.1.2, 3.3.4, 3.3.5, 3.3.6, 5. Conformidade, > 5.2.4, 5.2.5, 5.3.2 Nota 1, 5.3.2 Nota 2, "alternativa textual” – NOTA, > conjunto de páginas web, determinado programaticamente, entrada de > ponteiro, interface de teclado, luminescência relativa, piscando / em modo > intermitente, processo" EXAMPLE 2, rótulo, suporte a acessibilidade, > tecnologia, tecnologia assistiva e versão alternativa em conformidade > > > *Detalhamento:* > > Issues listed in 07/03/2025: > All the issues reported in the previous review have been fixed. However, > this new version includes some changes introduced by the December 2024 > update of WCAG 2.2. > > For example, the “Status Deste Documento” section refers to the 3 November > 2023 W3C Process Document [1]. The October 2023 version of WCAG 2.2, > original reference of this translation, refers to the 12 June 2023 version > [2]. This change was not present in the previous version of the translation > [3]. > > Could you please check and revert any other changes related to the > December 2024 update of WCAG 2.2? > > - The copyright date is 2020-2024 in the translation, instead of > 2020-2023. > - The "Registro de alterações” lists the changes from the December > 2024 update: https://www.w3c.br/traducoes/wcag/wcag22-pt-BR/#changelog > > > ---------------------------------------------------------------------------------- > > Issues listed in 14/02/2025: > ----------- > List of issues related to the relative luminance page > ----------- > > Different link on "Compreendendo Critério de Sucesso 1.4.3”: correct link > is https://www.w3.org/WAI/WCAG22/Understanding/contrast-minimum > > ----------- > List of issues related to WCAG main page > ----------- > > Some ids differ from those in the original document: > > - w3c-recommendation-05-june-2018: correct id is w3c-state > > > - ref-for-dfn-target-2: correct id is ref-for-dfn-targets-2 > > > Table of Contents: > The link to "Referências informativas” is broken. Correct link > is #informative-references. > > Status of this document: > The date of the policy is missing in the text, and the correct link is > https://www.w3.org/Consortium/Patent-Policy-20170801/ > The original text is: This document was produced by a group operating > under the 1 August 2017 W3C Patent Policy. > The translated text is: Este documento foi produzido por um grupo > trabalhando sob a Política de Patentes do W3C (em inglês) > > 1.4.3 > Different link on "Compreendendo Critério de Sucesso 1.4.3”. Correct link > is https://www.w3.org/WAI/WCAG22/Understanding/contrast-minimum.html > > 5.3.2 > Sorry for suggesting an incomplete correct link in my last review. The > correct link is > https://www.w3.org/WAI/WCAG22/Understanding/conformance#conformance-claims > > luminescência relativa > NOTE 2 from the original document is missing in the translation: > https://www.w3.org/TR/2023/REC-WCAG22-20231005/#h-note-137 > > dfn-panels: > Thanks for adding the dfn panels. However, many links listed in the > "Referenciado em:” part of the panels are broken. This is due to missing > ids in the document. > > To identify the broken links in the candidate translation, I recommend > that you use the W3C link checker: https://validator.w3.org/checklink > > Please also find below a list of the fragments that are used in the > original document and missing in the candidate translation: > > - #ref-for-dfn-abbreviations-1 > - #ref-for-dfn-accessibility-supported-1 > - #ref-for-dfn-accessibility-supported-2 > - #ref-for-dfn-accessibility-supported-3 > - #ref-for-dfn-accessibility-supported-4 > - #ref-for-dfn-accessibility-supported-5 > - #ref-for-dfn-accessibility-supported-6 > - #ref-for-dfn-alternative-for-time-based-media-1 > - #ref-for-dfn-alternative-for-time-based-media-2 > - #ref-for-dfn-alternative-for-time-based-media-3 > - #ref-for-dfn-alternative-for-time-based-media-4 > - #ref-for-dfn-ambiguous-to-users-in-general-1 > - #ref-for-dfn-ambiguous-to-users-in-general-2 > - #ref-for-dfn-ascii-art-1 > - #ref-for-dfn-assistive-technologies-1 > - #ref-for-dfn-assistive-technologies-2 > - #ref-for-dfn-assistive-technologies-3 > - #ref-for-dfn-assistive-technologies-4 > - #ref-for-dfn-assistive-technologies-5 > - #ref-for-dfn-assistive-technologies-6 > - #ref-for-dfn-assistive-technologies-7 > - #ref-for-dfn-assistive-technologies-8 > - #ref-for-dfn-audio-1 > - #ref-for-dfn-audio-2 > - #ref-for-dfn-audio-3 > - #ref-for-dfn-audio-4 > - #ref-for-dfn-audio-5 > - #ref-for-dfn-audio-6 > - #ref-for-dfn-audio-7 > - #ref-for-dfn-audio-descriptions-1 > - #ref-for-dfn-audio-descriptions-2 > - #ref-for-dfn-audio-descriptions-3 > - #ref-for-dfn-audio-descriptions-4 > - #ref-for-dfn-audio-descriptions-5 > - #ref-for-dfn-audio-only-1 > - #ref-for-dfn-audio-only-2 > - #ref-for-dfn-audio-only-3 > - #ref-for-dfn-blinking-1 > - #ref-for-dfn-blinking-2 > - #ref-for-dfn-blocks-of-text-1 > - #ref-for-dfn-captcha-1 > - #ref-for-dfn-captcha-2 > - #ref-for-dfn-captions-1 > - #ref-for-dfn-captions-2 > - #ref-for-dfn-captions-3 > - #ref-for-dfn-change-of-context-1 > - #ref-for-dfn-change-of-context-2 > - #ref-for-dfn-change-of-context-3 > - #ref-for-dfn-change-of-context-4 > - #ref-for-dfn-cognitive-function-test-2 > - #ref-for-dfn-conform-1 > - #ref-for-dfn-conform-2 > - #ref-for-dfn-conform-3 > - #ref-for-dfn-conform-4 > - #ref-for-dfn-conform-5 > - #ref-for-dfn-conforming-alternate-versions-1 > - #ref-for-dfn-content-2 > - #ref-for-dfn-content-3 > - #ref-for-dfn-content-4 > - #ref-for-dfn-content-5 > - #ref-for-dfn-context-sensitive-help-1 > - #ref-for-dfn-contrast-ratio-1 > - #ref-for-dfn-contrast-ratio-2 > - #ref-for-dfn-contrast-ratio-3 > - #ref-for-dfn-correct-reading-sequence-1 > - #ref-for-dfn-css-pixels-1 > - #ref-for-dfn-css-pixels-2 > - #ref-for-dfn-css-pixels-4 > - #ref-for-dfn-down-event-1 > - #ref-for-dfn-emergency-1 > - #ref-for-dfn-essential-1 > - #ref-for-dfn-essential-10 > - #ref-for-dfn-essential-11 > - #ref-for-dfn-essential-12 > - #ref-for-dfn-essential-13 > - #ref-for-dfn-essential-2 > - #ref-for-dfn-essential-3 > - #ref-for-dfn-essential-4 > - #ref-for-dfn-essential-5 > - #ref-for-dfn-essential-6 > - #ref-for-dfn-essential-7 > - #ref-for-dfn-essential-8 > - #ref-for-dfn-essential-9 > - #ref-for-dfn-extended-audio-description-1 > - #ref-for-dfn-extended-audio-description-2 > - #ref-for-dfn-flashes-1 > - #ref-for-dfn-flashes-2 > - #ref-for-dfn-flashes-3 > - #ref-for-dfn-flashes-4 > - #ref-for-dfn-functionality-1 > - #ref-for-dfn-functionality-2 > - #ref-for-dfn-functionality-3 > - #ref-for-dfn-functionality-4 > - #ref-for-dfn-functionality-5 > - #ref-for-dfn-functionality-7 > - #ref-for-dfn-general-flash-and-red-flash-thresholds-1 > - #ref-for-dfn-general-flash-and-red-flash-thresholds-2 > - #ref-for-dfn-human-language-s-1 > - #ref-for-dfn-human-language-s-2 > - #ref-for-dfn-human-language-s-3 > - #ref-for-dfn-human-language-s-4 > - #ref-for-dfn-human-language-s-5 > - #ref-for-dfn-human-language-s-6 > - #ref-for-dfn-idioms-1 > - #ref-for-dfn-images-of-text-1 > - #ref-for-dfn-images-of-text-2 > - #ref-for-dfn-images-of-text-3 > - #ref-for-dfn-images-of-text-4 > - #ref-for-dfn-images-of-text-5 > - #ref-for-dfn-images-of-text-6 > - #ref-for-dfn-images-of-text-7 > - #ref-for-dfn-informative-1 > - #ref-for-dfn-informative-2 > - #ref-for-dfn-input-error-1 > - #ref-for-dfn-input-error-2 > - #ref-for-dfn-input-error-3 > - #ref-for-dfn-jargon-1 > - #ref-for-dfn-keyboard-interface-1 > - #ref-for-dfn-keyboard-interface-2 > - #ref-for-dfn-keyboard-interface-3 > - #ref-for-dfn-keyboard-interface-4 > - #ref-for-dfn-keyboard-shortcuts-1 > - #ref-for-dfn-labels-1 > - #ref-for-dfn-labels-2 > - #ref-for-dfn-labels-3 > - #ref-for-dfn-labels-4 > - #ref-for-dfn-large-scale-1 > - #ref-for-dfn-large-scale-2 > - #ref-for-dfn-legal-commitments-1 > - #ref-for-dfn-live-1 > - #ref-for-dfn-live-2 > - #ref-for-dfn-live-3 > - #ref-for-dfn-lower-secondary-education-level-1 > - #ref-for-dfn-mechanism-1 > - #ref-for-dfn-mechanism-10 > - #ref-for-dfn-mechanism-11 > - #ref-for-dfn-mechanism-14 > - #ref-for-dfn-mechanism-15 > - #ref-for-dfn-mechanism-16 > - #ref-for-dfn-mechanism-2 > - #ref-for-dfn-mechanism-3 > - #ref-for-dfn-mechanism-4 > - #ref-for-dfn-mechanism-5 > - #ref-for-dfn-mechanism-6 > - #ref-for-dfn-mechanism-7 > - #ref-for-dfn-mechanism-8 > - #ref-for-dfn-mechanism-9 > - #ref-for-dfn-media-alternative-for-text-1 > - #ref-for-dfn-media-alternative-for-text-2 > - #ref-for-dfn-media-alternative-for-text-3 > - #ref-for-dfn-media-alternative-for-text-4 > - #ref-for-dfn-motion-animation-1 > - #ref-for-dfn-name-1 > - #ref-for-dfn-name-2 > - #ref-for-dfn-name-3 > - #ref-for-dfn-name-4 > - #ref-for-dfn-navigated-sequentially-1 > - #ref-for-dfn-non-text-content-1 > - #ref-for-dfn-non-text-content-3 > - #ref-for-dfn-normative-1 > - #ref-for-dfn-normative-2 > - #ref-for-dfn-on-a-full-screen-window-1 > - #ref-for-dfn-pause-1 > - #ref-for-dfn-pointer-inputs-1 > - #ref-for-dfn-prerecorded-1 > - #ref-for-dfn-prerecorded-2 > - #ref-for-dfn-prerecorded-3 > - #ref-for-dfn-prerecorded-4 > - #ref-for-dfn-prerecorded-5 > - #ref-for-dfn-prerecorded-6 > - #ref-for-dfn-prerecorded-7 > - #ref-for-dfn-prerecorded-8 > - #ref-for-dfn-presentation-1 > - #ref-for-dfn-presentation-2 > - #ref-for-dfn-presentation-5 > - #ref-for-dfn-primary-education-1 > - #ref-for-dfn-processes-1 > - #ref-for-dfn-processes-4 > - #ref-for-dfn-processes-5 > - #ref-for-dfn-processes-6 > - #ref-for-dfn-processes-7 > - #ref-for-dfn-processes-8 > - #ref-for-dfn-programmatically-determinable-1 > - #ref-for-dfn-programmatically-determinable-10 > - #ref-for-dfn-programmatically-determinable-11 > - #ref-for-dfn-programmatically-determinable-2 > - #ref-for-dfn-programmatically-determinable-3 > - #ref-for-dfn-programmatically-determinable-4 > - #ref-for-dfn-programmatically-determinable-5 > - #ref-for-dfn-programmatically-determinable-6 > - #ref-for-dfn-programmatically-determinable-7 > - #ref-for-dfn-programmatically-determinable-8 > - #ref-for-dfn-programmatically-determinable-9 > - #ref-for-dfn-programmatically-determined-link-context-1 > - #ref-for-dfn-programmatically-set-1 > - #ref-for-dfn-pure-decoration-1 > - #ref-for-dfn-pure-decoration-2 > - #ref-for-dfn-pure-decoration-3 > - #ref-for-dfn-pure-decoration-4 > - #ref-for-dfn-purpose-of-each-link-1 > - #ref-for-dfn-real-time-events-1 > - #ref-for-dfn-regions-1 > - #ref-for-dfn-relationships-1 > - #ref-for-dfn-relationships-2 > - #ref-for-dfn-relative-luminance-1 > - #ref-for-dfn-relative-luminance-2 > - #ref-for-dfn-relative-luminance-3 > - #ref-for-dfn-relative-luminance-4 > - #ref-for-dfn-relied-upon-1 > - #ref-for-dfn-relied-upon-2 > - #ref-for-dfn-relied-upon-3 > - #ref-for-dfn-relied-upon-4 > - #ref-for-dfn-relied-upon-5 > - #ref-for-dfn-relied-upon-6 > - #ref-for-dfn-relied-upon-7 > - #ref-for-dfn-relied-upon-8 > - #ref-for-dfn-role-1 > - #ref-for-dfn-role-2 > - #ref-for-dfn-same-functionality-1 > - #ref-for-dfn-same-relative-order-1 > - #ref-for-dfn-satisfies-1 > - #ref-for-dfn-section-1 > - #ref-for-dfn-set-of-web-pages-1 > - #ref-for-dfn-set-of-web-pages-2 > - #ref-for-dfn-set-of-web-pages-3 > - #ref-for-dfn-set-of-web-pages-4 > - #ref-for-dfn-sign-language-1 > - #ref-for-dfn-sign-language-2 > - #ref-for-dfn-sign-language-interpretation-1 > - #ref-for-dfn-single-pointer-1 > - #ref-for-dfn-single-pointer-2 > - #ref-for-dfn-specific-sensory-experience-1 > - #ref-for-dfn-states-1 > - #ref-for-dfn-status-messages-1 > - #ref-for-dfn-structure-1 > - #ref-for-dfn-structure-2 > - #ref-for-dfn-style-properties-1 > - #ref-for-dfn-supplementary-content-1 > - #ref-for-dfn-supplementary-content-2 > - #ref-for-dfn-synchronized-media-1 > - #ref-for-dfn-synchronized-media-2 > - #ref-for-dfn-synchronized-media-3 > - #ref-for-dfn-synchronized-media-4 > - #ref-for-dfn-synchronized-media-5 > - #ref-for-dfn-synchronized-media-6 > - #ref-for-dfn-synchronized-media-7 > - #ref-for-dfn-synchronized-media-8 > - #ref-for-dfn-targets-1 > - #ref-for-dfn-targets-2 > - #ref-for-dfn-technologies-2 > - #ref-for-dfn-technologies-3 > - #ref-for-dfn-technologies-4 > - #ref-for-dfn-technologies-5 > - #ref-for-dfn-technologies-6 > - #ref-for-dfn-technologies-7 > - #ref-for-dfn-text-1 > - #ref-for-dfn-text-10 > - #ref-for-dfn-text-11 > - #ref-for-dfn-text-2 > - #ref-for-dfn-text-3 > - #ref-for-dfn-text-4 > - #ref-for-dfn-text-5 > - #ref-for-dfn-text-6 > - #ref-for-dfn-text-7 > - #ref-for-dfn-text-8 > - #ref-for-dfn-text-9 > - #ref-for-dfn-text-alternative-1 > - #ref-for-dfn-text-alternative-2 > - #ref-for-dfn-text-alternative-3 > - #ref-for-dfn-up-event-1 > - #ref-for-dfn-used-in-an-unusual-or-restricted-way-1 > - #ref-for-dfn-user-agents-10 > - #ref-for-dfn-user-agents-11 > - #ref-for-dfn-user-agents-12 > - #ref-for-dfn-user-agents-13 > - #ref-for-dfn-user-agents-4 > - #ref-for-dfn-user-agents-5 > - #ref-for-dfn-user-agents-6 > - #ref-for-dfn-user-agents-7 > - #ref-for-dfn-user-agents-8 > - #ref-for-dfn-user-agents-9 > - #ref-for-dfn-user-controllable-1 > - #ref-for-dfn-user-inactivity-1 > - #ref-for-dfn-user-interface-components-1 > - #ref-for-dfn-user-interface-components-10 > - #ref-for-dfn-user-interface-components-11 > - #ref-for-dfn-user-interface-components-12 > - #ref-for-dfn-user-interface-components-13 > - #ref-for-dfn-user-interface-components-15 > - #ref-for-dfn-user-interface-components-2 > - #ref-for-dfn-user-interface-components-3 > - #ref-for-dfn-user-interface-components-4 > - #ref-for-dfn-user-interface-components-5 > - #ref-for-dfn-user-interface-components-6 > - #ref-for-dfn-user-interface-components-9 > - #ref-for-dfn-video-1 > - #ref-for-dfn-video-10 > - #ref-for-dfn-video-11 > - #ref-for-dfn-video-2 > - #ref-for-dfn-video-3 > - #ref-for-dfn-video-4 > - #ref-for-dfn-video-5 > - #ref-for-dfn-video-6 > - #ref-for-dfn-video-7 > - #ref-for-dfn-video-8 > - #ref-for-dfn-video-9 > - #ref-for-dfn-video-only-1 > - #ref-for-dfn-video-only-2 > - #ref-for-dfn-viewport-1 > - #ref-for-dfn-visually-customized-1 > - #ref-for-dfn-web-page-s-1 > - #ref-for-dfn-web-page-s-10 > - #ref-for-dfn-web-page-s-11 > - #ref-for-dfn-web-page-s-12 > - #ref-for-dfn-web-page-s-13 > - #ref-for-dfn-web-page-s-14 > - #ref-for-dfn-web-page-s-15 > - #ref-for-dfn-web-page-s-16 > - #ref-for-dfn-web-page-s-17 > - #ref-for-dfn-web-page-s-18 > - #ref-for-dfn-web-page-s-19 > - #ref-for-dfn-web-page-s-2 > - #ref-for-dfn-web-page-s-20 > - #ref-for-dfn-web-page-s-21 > - #ref-for-dfn-web-page-s-22 > - #ref-for-dfn-web-page-s-3 > - #ref-for-dfn-web-page-s-4 > - #ref-for-dfn-web-page-s-5 > - #ref-for-dfn-web-page-s-6 > - #ref-for-dfn-web-page-s-7 > - #ref-for-dfn-web-page-s-8 > > > ---------------------------------------------------------------------------------- > > Issues listed in 12/02/2025: > After more discussion and consideration, please find our feedback below: > > a) It is paramount that Authorized translations do not change or adapt or > add to the meaning of the original standards, since W3C Recommendations > follow an extensive process based on consensus. > > For the translation of “captions”, we prefer that you keep “legendas”. The > glossary definition is intended to clarify that “legendas” are not a > dialog-only transcription in the context of WCAG. If the stakeholders feel > the need to indicate that this type of "legendas” are often/also called > “legendas descritivas”, we would be more comfortable if this was done in a > translator’s note, to identify this is coming from the translators and > not as a result of the W3C process. > > The best way for now is to integrate translator’s notes into the text, > enclosed in square brackets, and introduced by the expression “Translator’s > note:” (translated into the target language). > > Example: [Translator’s note: The content of your note] > > The best location for the captions translator’s note would probably be > after the glossary definition of “legendas” [1], in a new paragraph just before > the "NOTA 1”. > > b) After further consideration, we think the comparison with the Brazilian > context is not strictly necessary for the meaning. The glossary definition > is based on an international classification, and gives ages and duration > ranges rather than country-specific level names. > > We think inline translator’s notes should be avoided as much as possible, > and only added when they are strictly necessary to correctly understand > the meaning of the text in the targeted language and regions. > > We are currently exploring how this other type of useful information could > be made available to the readers in another form (for example, in a > separate document). We plan to address this issue by June, and will keep > you informed. For this publication however, we prefer that you remove these > additions from the translation. > > > ---------------------------------------------------------------------------------- > > Issues listed in 07/02/2025: > ----------- > List of general issues (throughout the document) > ----------- > > – All links should use HTTPS. I have found 6 links using HTTP. > – The examples in the Glossary are not displayed in the same way as the > original version. Can you please use the same markup as in the original > version? > – In the glossary, please add the class “new” on dt/dd elements for new > definitions. This will add a green border See for example: > https://www.w3.org/TR/2023/REC-WCAG22-20231005/#dfn-bounding-boxes > – It is my understanding that the group has chosen to keep the English > word “viewport”. This is perfectly fine. Can you add lang=“en” around each > occurrence of this word, unless it has become part of the vernacular ? > – The "definition panels" are missing in the translation > In the original > document, you can click on a glossary term to display a "definition panel" > (.dfn-panel). This panel shows the permalink of the glossary term, and > links to the sections in which the term is used. > – Some IDs are different from the original version: > – dfn-conforming-alternate-version should be > dfn-conforming-alternate-versions > – dfn-target should be dfn-targets > – target-size should be target-size-enhanced > – informative-references is missing (on a section element surrounding the > C.1 part of the document) > > ----------- > List of specific issues > ----------- > > Just below the title: > Missing link on "Recomendação W3C”: https://www.w3.org/standards/types#REC > > Abstract: > Different link on "Diretrizes de Acessibilidade para Conteúdo Web 2.1 (em > inglês)”: correct link is https://www.w3.org/TR/WCAG21/ > > Status of the Document > The original document (5 October 2023) refers to the "1 August 2017 W3C > Patent Policy" > Different link on "Reivindicações Essenciais”: correct link is > https://www.w3.org/Consortium/Patent-Policy-20170801/#def-essential > Different link on " lista pública de patentes divulgadas”: correct link is > https://www.w3.org/groups/wg/ag/ipr > Different link on seção 6 da Política de Patentes W3C: correct link is > https://www.w3.org/Consortium/Patent-Policy-20170801/#sec-Disclosure > > Requisitos para WCAG 2.2 > Different link on "requisitos para as WCAG 2.2”: correct link is > https://w3c.github.io/wcag/requirements/22/ > > 1.4.13 Nota 1 > "[HTML]” and the related link are missing: > https://www.w3.org/TR/WCAG22/#bib-html > Different link on “title do HTML (em inglês)”: correct link is > https://html.spec.whatwg.org/multipage/dom.html#the-title-attribute > > 2.4 > "How to Meet” and “Understanding" links are missing > > 2.4.13. > Missing link on “perimetro" > > 2.5.1 > Different link on "ponteiro único “: correct link is #dfn-single-pointer > (on the same page). > > 2.5.5 > Missing links on “bloco de texto”, “agent de usuàrio” and “apresentação” > > 3.1.2 > Missing link on “texto” > > 3.3.4 > Missing link on “errors de entrada” and “ mecanismo” > > 3.3.5 > Please use 2 distinct paragraphs. See > https://www.w3.org/TR/2023/REC-WCAG22-20231005/#help > > 3.3.6 > Missing links on “errors de entrada" and “mecanismo” > > 5. Conformidade > Different link on "Em Compreendendo Conformidade (em inglês)”: correct > link is https://www.w3.org/WAI/WCAG22/Understanding/conformance > > 5.2.4 > Different link on "Compreendendo Com Suporte a Acessibilidade": correct > link is > https://www.w3.org/WAI/WCAG22/Understanding/conformance#accessibility-support > > 5.2.5 > Different link on "Compreendendo os Requisitos de Conformidade (em > inglês)”: correct link is > https://www.w3.org/WAI/WCAG22/Understanding/conformance#conformance-requirements > > 5.3.2 Nota 1 > Different link: correct link is > https://www.w3.org/WAI/WCAG22/Understanding/conformance > > 5.3.2 Nota 2 > Different link: correct link is > https://www.w3.org/WAI/WCAG22/Understanding/understanding-metadata > > “ajuda (ajuda contextual)”: > I suggest directly using “ajuda contextual” as description term. Indeed, > the English description term is "context-sensitive help” and this term is > used as follows in success criterion 3.3.5: "Está disponível ajuda > contextual.” > > "alternativa textual” – NOTA: > Different link: correct link is > https://www.w3.org/WAI/WCAG21/Understanding/conformance#text-alternatives > > "componente de interface de usuário”: > Different order: The example is after Note 3 in the original version. > > "conjunto de páginas web”: > The text is different from the original version. In particular, the > e-commerce and blog examples are missing. > > "determinado programaticamente”: > Different styling: The examples are using the “note” class. Please use the > same markup as in the original version. > > "entrada de ponteiro”: > The last paragraph is a note. Please use the same markup as in the > original version. > > "interface de teclado”: > There are only 2 notes in the original version. The NOTA 2 from the > translation is an example in the original version. > > "luminescência relativa” NOTA 2: > Different link: correct link is > https://www.w3.org/WAI/WCAG22/Understanding/contrast-minimum > > "piscando / em modo intermitente”: > May we have more context about using two different terms for translating > “blinking”? > > “processo" EXAMPLE 2: > Missing link: https://www.w3.org/TR/turingtest/ > > "rótulo” NOTA 1: > In the original version, the link to the “name” definition is on the first > occurence, in the first sentence. > > "suporte a acessibilidade” NOTA 1: > Different link: correct link is > https://www.w3.org/WAI/WCAG21/Understanding/conformance#support-level > > "suporte a acessibilidade” NOTA 5: > Different link: correct link is > https://www.w3.org/WAI/WCAG21/Understanding/conformance#documented-lists > > "tecnologia (conteúdo da Web)”: > There are only 2 notes in the original version. The NOTA 3 from the > translation is an example in the original version. > > "tecnologia assistiva”: > There is a markup problem in the example: the bulleted list should not be > outside the example box. > > "versão alternativa em conformidade” definition : > Missing text and link: "See Understanding Conforming Alternate Versions” > > B.2 > Different title: see > https://www.w3.org/TR/2023/REC-WCAG22-20231005/#ack_participants-previous > > > >
Received on Wednesday, 12 March 2025 15:08:11 UTC