- From: Aracy Maria Bernardes van den Berg <aracy@prodam.sp.gov.br>
- Date: Thu, 31 Oct 2024 11:05:47 +0000
- To: "public-auth-trans-pt-br@w3.org" <public-auth-trans-pt-br@w3.org>
- CC: Reinaldo Ferraz <reinaldo@nic.br>
- Message-ID: <CP8P284MB2416A29344D09A92B2FF87F2D4552@CP8P284MB2416.BRAP284.PROD.OUTLOOK.COM>
Ola, Reinaldo e GT. Estou de acordo com versão. Att, Aracy van den Berg ________________________________ De: Reinaldo Ferraz <reinaldo@nic.br> Enviado: quarta-feira, outubro 30, 2024 4:06 PM Para: Aracy Maria Bernardes van den Berg <aracy@prodam.sp.gov.br> Assunto: Nova aprovação pelos stakeholders - Tradução autorizada WCAG 2.2 Boa tarde Aracy, No dia 17 de outubro encaminhei uma mensagem para aprovação da tradução autorizada. Alguns revisores sugeriram alguns últimos ajustes nessa versão (os ajustes estão documentados na lista https://lists.w3.org/Archives/Public/public-auth-trans-pt-br/2024Oct/0041.html). Sendo assim, essa é a última versão do documento atualizado e precisa ser aprovado. https://www.w3c.br/traducoes/wcag/wcag22-pt-BR/ Peço então novamente que mande uma mensagem com a aprovação para public-auth-trans-pt-br@w3.org<mailto:public-auth-trans-pt-br@w3.org> com cópia para o meu e-mail. Basta responder dizendo que está de acordo com essa versão do documento. Com o OK do grupo seguiremos para a próxima etapa para tornar esse documento uma tradução autorizada pelo W3C. Abraços Reinaldo -------- Mensagem encaminhada -------- Assunto: Aprovação pelos stakeholders - Tradução autorizada WCAG 2.2 Data: Thu, 17 Oct 2024 11:30:56 -0300 De: Reinaldo Ferraz <reinaldo@nic.br><mailto:reinaldo@nic.br> Para: aracy@prodam.sp.gov.br<mailto:aracy@prodam.sp.gov.br> Bom dia Aracy. O grupo concluiu a revisão e ajustes no documento Candidata a Tradução Autorizada WCAG 2.2 (https://www.w3c.br/traducoes/wcag/wcag22-pt-BR/). Todos os ajustes contemplados nessa última versão estão documentados na lista https://lists.w3.org/Archives/Public/public-auth-trans-pt-br/. A próxima etapa é a aprovação dessa versão pelos stakeholders (definidos em https://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/2023OctDec/0011.html). Com essa aprovação posso encaminhar ao W3C um e-mail com os principais ajustes feitos e com o total de aprovações. Para tanto, caso esteja de acordo com essa versão, preciso que responda este e-mail para a lista public-auth-trans-pt-br@w3.org<mailto:public-auth-trans-pt-br@w3.org> apenas dizendo que está de acordo com essa versão. Mande com cópia para mim, caso a mensagem não apareça na lista. Em caso de dúvidas, estou a disposição. Abraços Reinaldo <mailto:public-auth-trans-pt-br@w3.org?Subject=Re%3A%20Fwd%3A%20Crit%C3%A9rio%203.1.5%20e%20n%C3%ADvel%20de%20escolaridade&In-Reply-To=%3CCAD1c%2BVu_GKuOtcfsqFgg7AirzcwtbNr%3DRKrLRpskk9zBotPy%3DQ%40mail.gmail.com%3E&References=%3CCAD1c%2BVu_GKuOtcfsqFgg7AirzcwtbNr%3DRKrLRpskk9zBotPy%3DQ%40mail.gmail.com%3E> IMPORTANTE Esta mensagem, incluindo qualquer anexo, é destinada exclusivamente para a(s) pessoa(s) a quem é dirigida, podendo conter informação confidencial e/ou legalmente protegida. Se você não for o destinatário desta mensagem, por favor, não divulgue, copie, distribua, examine ou, de qualquer forma, utilize a informação aqui contida, por ser ilegal. Caso você tenha recebido esta mensagem por engano, pedimos que nos retorne este e-mail, e elimine seu conteúdo em sua base de dados, registros ou sistema de controle. This message, including any attachment, is intended exclusively for the person(s) to whom it is addressed, and may contain confidential and / or legally protected information. If you are not the recipient of this message, please do not disclose, copy, distribute, examine or, in any way, use the information contained herein, as it is illegal. If you have received this message in error, we ask that you return this email to us and delete your content in your database, records or control system.
Received on Thursday, 31 October 2024 11:05:55 UTC