Abstract: frase nao traduzida

Ola

Comecei a revisar a traducao e fiquei curioso em saber se a penultima frase
do Abstract foi deixada de fora da traducao de modo proposital ou apenas
ignorada/esquecida.
Abaixo coloco as duas versoes:

Abstract
.....; but will not address every user need for people with these
disabilities. *These guidelines address accessibility of web content on
desktops, laptops, tablets, and mobile devices*. Following these guidelines
will also often make Web content more usable to users in general.

Resumo
; mas não abordará todas as necessidades de usuários com essas
deficiências. Seu conteúdo da Web também ficará mais acessível aos usuários
em geral ao seguir estas diretrizes.


Abraco
--
Israel Cefrin

Received on Friday, 15 March 2024 15:14:02 UTC