Fwd: Re: DWBP - Versão final da tradução PT-BR

-------- Mensagem encaminhada --------
Assunto:  Re: DWBP - Versão final da tradução PT-BR
Data:  Sun, 11 Aug 2019 19:59:51 -0300
De:  Laufer <laufer@globo.com>
Para:  Beatriz Rossi Corrales <biacorrales@nic.br>
CC:  Caroline Burle <cburle@nic.br>



Prezada Beatriz,

Obrigado pelo excelente trabalho. Muito bom ter esse documento em Português.

Me desculpe a demora na resposta. Estava em viagem.

Dei uma lida final e observei pequenos erros, a maioria de formatação, 
por exemplo, de mudança de linhas.

Seguem as observações.

Abraços, Laufer

OBSERVAÇÕES:

--- O termo "user agent" é usado (4 vezes) ao invés de "agente de 
software", que é o adotado no documento.

--- A palavra feedback aparece algumas vezes sem estar em itálico.

ITEM -- 7. Sumário de Boas Práticas
--- formatação - mudança de linhas
Boa Prática 1: Fornecer metadados Boa Prática 2: Fornecer metadados 
descritivos Boa Prática 3: Fornecer metadados estruturais Boa Prática 4:...


ITEM -- Boa Prática 1: Fornecer metadados
--- formatação - mudança de linhas
Abordagens possíveis para fornecer metadados legíveis por pessoas:
fornecer metadados como parte de uma página Web HTML fornecer metadados 
como um arquivo de texto separado


ITEM -- Boa Prática 3: Fornecer metadados estruturais
--- formatação - mudança de linhas
Possível Abordagem para Implementação
Dados Tabulares: acesse Model for Tabular Data and Metadata on the Web 
(em inglês) JSON-LD: acesse JSON-LD 1.0 (em inglês) XML: acesse XML 
Schema (em inglês) Dados multidimensionais: acesse Data Cube (em inglês)


ITEM -- 8.3 Licença de Dados
--- erro de concordância
   ...a licença de um conjunto de dados pode ser especificado


ITEM -- Boa Prática 4: Fornecer informações sobre a licença de dados
--- formatação - mudança de linhas
Dublin Core [DCTERMS] (dct:license) Creative Commons [CCREL] 
(cc:license) schema.org [SCHEMA-ORG] (schema:license) XHTML 
[XHTML-VOCAB] (xhtml:license)

A Creative Commons Rights Expression Language [CCREL] A Open Digital 
Rights Language [ODRL-model] A Open Data Rights Statement Vocabulary [ODRS]


ITEM -- 8.12 Feedback
--- singular ao invés de plural
   ...para esta finalidade, o feedbacks dos usuários é crucial.


ITEM -- 8.13 Enriquecimento de Dados
--- masculino ao invés de feminno
   ...pois limites éticas podem vir à tona


ITEM -- Boa Prática 31: Enriquecer dados por meio da geração de novos dados
--- letra a mais
   ...A técnica de aprendizado de máquinaa


-- ITEM 11. Benefícios das Boas Práticas
--- formatação - mudança de linhas

Compreensão: as pessoas terão um melhor entendimento sobre a estrutura e 
o significado dos dados, os metadados e a natureza do conjunto de dados. 
Facilidade de Processamento: as máquinas serão capazes de processar e 
manipular automaticamente os dados dentro de um conjunto de dados. 
Facilidade de Descoberta: as máquinas serão capazes de descobrir 
automaticamente um conjunto de dados ou dados dentro de um conjunto de 
dados. Reúso: aumentarão as possibilidades de reutilização do conjunto 
de dados por diferentes grupos de consumidores de dados. Confiança: a 
confiança que os clientes depositam no conjunto de dados se ampliará. 
Capacidade de Conexão: será possível criar conexões entre os recursos de 
dados (conjuntos de dados e itens de dados). Facilidade de Acesso: 
pessoas e máquinas serão capazes de acessar dados atualizados de várias 
maneiras. Interoperabilidade: será mais fácil alcançar um consenso entre 
publicadores de dados e consumidores.

Em 06/08/2019 17:24, Beatriz Rossi Corrales escreveu:

> Prezado Laufer,
>
> Concluímos a fase de compilação das revisões pelo grupo de avaliadores 
> e agradecemos as suas contribuições para produzir a tradução oficial 
> da Recomendação do W3C /Data on the Web Best Practices (DWBP)/ 
> <https://www.w3.org/TR/dwbp/>.
>
> O documento final com todas as considerações está disponível no link 
> abaixo:
>
> https://w3c.br/traducoes/DWBP-pt-br/index.html
>
> Uma última revisão para corrigir pequenos detalhes e melhorias em 
> algumas frases foi realizada. Com isso, podemos considerar o documento 
> revisado e pronto para envio ao W3C.
>
> O que precisamos agora é que me responda a esta mensagem dizendo que 
> está de acordo com o documento final. Fique à vontade para ler 
> novamente antes de responder. Essa mensagem será encaminhada para a 
> lista de tradução W3C, para mantermos o registro de sua aprovação.
>
> Solicito a gentileza de nos responder até sexta-feira, dia 9 de agosto.
>
> Qualquer dúvida estamos à disposição!
>
> Cordialmente,
>
> Beatriz Corrales
>
> NIC.br | Beatriz Corrales
> +55 11 5509-3537 R.: 4129
> www.nic.br
>
---

劳费尔

.  .  .  .. .  .
.        .   . ..
.     ..       .

Received on Friday, 18 October 2019 20:01:26 UTC