- From: Rocío Alvarado <rocio.alvarado@dws.la>
- Date: Mon, 30 May 2022 13:42:41 -0400
- To: public-auth-trans-fr@w3.org
- Cc: trad-wcag21@access42.net
- Message-ID: <CACDk-snmEHzfcTbzGpfwYPq+zJf4fF+9O_p0pdXu6xiRnsFG8w@mail.gmail.com>
Hello, I hereby confirm that I have in fact reviewed the document, French version of WCAG 2.1, from 18 May 2022 at https://wcag.access42.net. Other than the list under "Partenaires du comité de traduction" being outdated, I consider the actual document to be an accurate translation. I would change a small detail. Instead of, Aucun événement descendant (down-event) :l’événement descendant <https://wcag.access42.net/#dfn-down-event> du pointeur n’est pas utilisé pour exécuter une partie ou la totalité de la fonction ; Would it be possible to change it for consistency with the definition, where I moved the "(down-event)" to the link: Aucun événement descendant :l’événement descendant (down-event) <https://wcag.access42.net/#dfn-down-event> du pointeur n’est pas utilisé pour exécuter une partie ou la totalité de la fonction ;Best regards, Rocío Alvarado, WAS Senior Accessibility Specialist ------------------------------ - *Email *rocio.alvarado@dws.la - *Website *diamond.la [image: Diamond Logo] - [image: Twitter] <https://twitter.com/dwsla> - [image: LinkedIn] <https://www.linkedin.com/company/diamond-web-services/> - [image: Youtube] <https://www.youtube.com/channel/UCCAcEfHBAZ2HdCAjV9J5RnA> - [image: Facebook] <https://www.facebook.com/Diamond-426030604111192/>
Received on Tuesday, 7 June 2022 13:44:52 UTC