6. Glossaire > Version de remplacement pour un média temporel

Bonjour à tous,

Félicitations et merci à l'équipe de traductrices et traducteurs pour cette
traduction des WCAG très fiable de manière générale !

Voici ma petite contribution sur une proposition de modification d'une
traduction au niveau d'une définition dans le glossaire (la modification se
trouve entre les astérisques *) :

*Texte original* :

version de remplacement pour un média temporel

document renfermant dans un ordre correct une description des contenus
visuels et sonores d’un média temporel et fournissant un moyen de réaliser
les effets de toute interaction temporelle

*Texte modifié *:

version de remplacement pour un média temporel

document renfermant *des descriptions textuelles dans un ordre correct* des
contenus visuels et sonores d’un média temporel et fournissant un moyen de
réaliser les effets de toute interaction temporelle

Bien à vous,

Romain Desjardins

rdesjardins@atalan.fr

Received on Friday, 29 April 2022 08:17:11 UTC