Re: Comprendre les WCAG 2.0 - Corrections typographiques et orthographiques

Bonjour Patrice,
Merci pour ces commentaires.
Les corrections orthographiques que tu signales sont en cours de 
correction.
Pour ce qui est de ta remarque pour pré-enregistrée(e), étant donné que 
le mot a été écrit de cette façon dans la traduction officielle des WCAG 
2.0, il ne peut pas être changé pour le moment.
Nous ne tiendrons donc pas compte de ce changement pour le moment.
Cordialement
Sylvie
Note : the content of this comment concerns essentially typos and 
spelling errors.
Only one spelling could not be considered, as it has been used in the 
French CAT of Understanding WCAG 2.0.
Sylvie Duchateau, for Association BrailleNet, LTO

Sylvie Duchateau
Association BrailleNet
Tél.: +33(0] 1 44 27 26 25	Fax : +33 (0) 1 44 27 34 49
Web : http://www.accessiweb.org


Le 29/03/2011 18:22, Patrice Bourlon a écrit :
>
> Bonjour,
>
> Concerne la version française candidate, 22 février 2011 : Comprendre 
> les WCAG 2.0
>
> Erreur typo : dans le Résumé, milieu du 3^e paragraphe.
>
> Les « ;Techniques recommandées » (point-virgule intempestif après les 
> guillemets ouvrants).
>
> Erreur typo : dans la table des matières.
>
> « Comprendre le critère de succès 3.1.2 [Langue d'un passaage] » 
> (lettre a redoublée dans le mot passage).
>
> Correction orthographique : concerne les variantes du 
> mot « pré-enregistré(e)(s) ».
>
> De manière générale le préfixe « pré » est accolé au mot qu'il précède 
> sans trait d'union, même lorsqu'il y a hiatus.
>
> Plusieurs sources concordantes : Dictionnaire des difficultés de la 
> langue française Larousse, Règles typographiques de l'Université Laval 
> (« L'emploi des traits d'union » 
> <http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/monde/regles-3TRAITS%20D%27UNION.htm>).
>
> Cordialement
>
> ---
>
> Patrice Bourlon
>

Received on Friday, 15 April 2011 14:30:58 UTC