- From: Patrice Bourlon <wai@collectiweb.fr>
- Date: Mon, 4 Apr 2011 13:56:28 +0200
- To: <public-auth-trans-fr@w3.org>
- Message-ID: <60BA0A33BD2A4CE0AB7DE52749E9BAAC@PBDesktop>
Bonjour, Commentaires sur la traduction. Sous-titres (en direct) : Comprendre le CS 1.2.4 Divers points déjà mentionnés dans les commentaires précédents : préfixe pré- ; pied de page ; ponctuation de la section Mots clés ; traduction du verbe meet quand appliqué à un critère de succès (harmonisation WCAG). Concerne … accéder aux information sonores Correction .. informations Audio-description (pré-enregistrée) : Comprendre le CS 1.2.5 Divers points déjà mentionnés dans les commentaires précédents : préfixe pré- ; pied de page ; ponctuation de la section Mots clés ; traduction du verbe meet quand appliqué à un critère de succès. Langue des signes (pré-enregistrée) : Comprendre le CS 1.2.6 Divers points déjà mentionnés dans les commentaires précédents : préfixe pré- ; pied de page ; ponctuation de la section Mots clés ; traduction du verbe meet quand appliqué à un critère de succès. Concerne … et auttres difficultés de communication Correction … autres Concerne … vers plusieurs traduction d'une page Web Correction … traductions Audio-description étendue (pré-enregistrée) : Comprendre le CS 1.2.7 Divers points déjà mentionnés dans les commentaires précédents : préfixe pré- ; pied de page ; ponctuation de la section Mots clés ; traduction du verbe meet quand appliqué à un critère de succès. Version de remplacement pour un média temporel (pré-enregistrée)) : Comprendre le CS 1.2.8 Divers points déjà mentionnés dans les commentaires précédents : préfixe pré- ; pied de page ; ponctuation de la section Mots clés ; traduction du verbe meet quand appliqué à un critère de succès. Seulement audio (en direct) : Comprendre le CS 1.2.9 Divers points déjà mentionnés dans les commentaires précédents : préfixe pré- ; pied de page ; ponctuation de la section Mots clés ; traduction du verbe meet quand appliqué à un critère de succès. Concerne … quelle partie audio non-verbale Correction … non verbale Concerne … opérateurs non-qualifiés Correction non qualifiés Concerne Un président-directeur-général doit transmettre un communiqué de presse par téléphone aux médias en réponse à une actualité dans un flash info, l'audio va être enregistré et transféré en flux continu (stream) sur internet, mais, vues les contraintes temporelles, un service de sous-titrage web ne pourra pas être mis en place. Proposition (ponctuation, reformulation) Un président-directeur-général doit transmettre un communiqué de presse par téléphone aux médias, en réponse à une actualité dans un flash info ; l'audio va être enregistré et transféré en flux continu (stream) sur internet, mais du fait de la contrainte de temps, un service de sous-titrage web ne pourra pas être mis en place. Cordialement --- Patrice Bourlon http://www.webaccessibilite.fr/
Received on Monday, 4 April 2011 11:57:09 UTC