- From: Patrice Bourlon <wai@collectiweb.fr>
- Date: Fri, 1 Apr 2011 09:46:21 +0200
- To: <public-auth-trans-fr@w3.org>
- Message-ID: <50978E578A2B4514B8FB1EADF75C6D7C@PBDesktop>
Bonjour, Commentaires sur la traduction Introduction à Comprendre les WCAG 2.0 Concerne Un guide essentiel à la compréhension et l'utilisation… Proposition Un guide essentiel à la compréhension et à l'utilisation… Concerne … non-normative Correction … non normative Règle générale du préfixe non- : pour former un substantif, trait d’union avec un nom ou un verbe substantivé (ex. non-conformité, non-recevoir…) ; pas de trait d’union devant un adjectif. Dictionnaire Larousse des difficultés de la langue française. Concerne la phrase L'objectif et toutes techniques recommandées qui sont liées à une règle sans pour autant être rattachées à un critère de succès spécifique y sont également traitées. Proposition L'objectif et toutes les techniques recommandées qui sont liées à une règle sans pour autant être rattachées à un critère de succès spécifique, y sont également listés. Concerne … pour être conforme à ces règles Correction (harmonisation traduction WCAG 2.0) … pour satisfaire à ces règles Concerne Pour des liens vers des information sur les différentes limitations fonctionnelles Correction … vers des informations Concerne (le contenu ou l'utilisation ne peuvent pas aller au-delà de sa comprhéension.) Correction … compréhension Concerne Après chaque principe il y a les règles et les critères de succès… Proposition + correction virgule Pour chaque principe, il y a… Concerne Après chaque principe il y a une liste de règles traitant de ce principe. Proposition + correction virgule Pour chaque principe, il y a… Concerne … et qu'il puisse être re-présenté sous différentes formes pour répondre aux différentes capacités sensorielles,physiques et cognitives des personnes. Proposition … représenté… + correction ajouter une espace après la virgule avant « physiques » Concerne Après chaque règle, il y a des critères… Proposition Pour chaque règle, il y a… Concerne Chaque critère de succès est écrit sous la forme d'une affirmation qui sera vraie ou fausse… Pourquoi pas, mais il faudrait peut-être harmoniser : dans un contexte similaire, statement est traduit dans les WCAG par « énoncé » et par « déclaration » dans la section Résumé de Comprendre… Concerne … le délai va expirer (programation par script) Correction … programmation Concerne la liste qui débute par : Chaque critère de succès d'une règle est lié à la section du document How to Meet (comment satisfaire) qui fournit… . Au-delà de cette liste particulière, il s’agit d’une remarque générale. La traduction suit la version anglaise pour la ponctuation, OK dans le principe général si vraiment on y tient, mais on a quand même un problème sur des listes de ce type : le signe de fin d’élément devrait être un point-virgule et il faudrait un point sur le dernier élément. La ponctuation n’est pas toujours bonne dans le doc en anglais (le manque de point en fin de liste en est un exemple) : je ne suis pas certain qu’on ait intérêt à reproduire les erreurs scrupuleusement :-) Je ne reviendrai pas sur cette remarque, mais de nombreuses listes sont présentes dans le document… Concerne La plupart des critères de succès ont une liste de multiples techniques suffisantes…. Proposition La plupart des critères de succès ont une liste de plusieurs techniques suffisantes… Concerne Afin de fournir un accompagnement et des exemples pour se conformer aux règles… Correction (harmonisation traduction WCAG 2.0) … pour satisfaire à ces règles Concerne Le codde n'a pas pour objectif de montrer d'autres aspets de l’accessibilité… Corrections … code …aspects Concerne … s'intègre dans d'autres documents des règles pour l'accessibilité des contenus Web Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0. Proposition virgule + italiques … s'intègre dans d'autres documents des règles pour l'accessibilité des contenus Web, Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0. Crdt --- Patrice Bourlon http://www.webaccessibilite.fr/
Received on Friday, 1 April 2011 07:46:56 UTC