Section 'Recommandation...'

Section : Recommandation du W3C 11 décembre 2008
----------------------------------------------------------------

Pour respecter la convention adoptée par le comité de traduction, il manque
la mention "(en anglais)" derrière les liens :
- 'traductions' (outre les titres en différentes langues, les informations
de cette page sont en anglais) ;
- 'autres versions des règles pour l'accessibilité des contenus Web 2.0.'.
 
Les abréviations suivantes ne sont pas explicitées lors de leur première
utilisation dans le texte :
- WCAG (le fait de développer l'abréviation dans sa traduction française
balise <h1>, ne dispense à mon avis pas de la nécessité de clarifier ce
sigle, avec les termes anglais le composant, lors de la première occurrence)
;
- W3C (clarifié seulement plus bas, dans la notice de copyright) ;
- R&D.
 
Dans la notice de copyright, la mention 'Tous droits réservés' n'a a priori
pas de raison de commencer par une majuscule.

Cordialement

---
Patrice Bourlon


 

Received on Monday, 9 March 2009 17:00:50 UTC