- From: Ossi Nykänen <ossi.nykanen@tut.fi>
- Date: Fri, 01 Oct 2010 17:08:58 +0300
- To: Raino Vastamäki <raino.vastamaki@adage.fi>
- CC: public-auth-trans-fi@w3.org
Hei, Kiitos hyvistä kommenteista, mielestäni havainnot eivät ole lainkaan vähäisiä vaan tärkeitä. Lakitekstiä ei pohtimisen jälkeen käännetty koska varsinainen copyright-ilmaisukin on englannin kielellä, samoin prosessi vaatii vaateiden esittämisen englannin kielellä. (Tekstiin vain lisättiin tähän liittyvä suomenkielinen huomautus.) Näin jälkeenpäin katsottuna ratkaisu ei liene paras mahdollinen -- onko tähän hyviä ehdotuksia? Ystävällisin terveisin, Ossi Nykänen On 30.9.2010 13:06, Raino Vastamäki wrote: > Hei, > > Alla ovat meidän kommenttimme käännökseen. Havainnot ovat aika vähäisiä, > mutta joka tapauksessa tässä niistä lista: > > --- > > (An individual who has actual knowledge of a patent which the individual > believes contains Essential Claim(s) must disclose the information in > accordance with section 6 of the W3C Patent Policy.) > > • Miksei tätä ole käännetty? > > Periaate 1: Havaittava - informaatio ja käyttöliittymäkomponentit pitää > esittää käyttäjille tavoilla, jotka he voivat havaita. > > • Tuo ajatusviivan jälkeinen osa kannattaisi aloittaa isolla > kirjaimella, niin sen suhde alkuosaan selkeytyy. Nyt piti varmistaa > englanninkielisestä dokumentista, että olin ymmärtänyt oikein. > > o Koskee kaikkia näitä Periaatteita. > > 1.2.7 Laajennettu ääniselite (tallennettu): Kun tauot etuäänissä (eli > ei-taustaäänissä) eivät mahdollista liittämään ääniselitteitä > välittämään videon tunnelmaa, laajennettu ääniselite tarjotaan kaikelle > tallennetulle videosisällölle synkronisoidussa mediassa. (Taso AAA) > > • Paremmin: ”Kun tauot etuäänissä (eli ei-taustaäänissä) > ovat liian lyhyitä…” > > 1.3.2 Merkitsevä järjestys: Kun sisällön esitysjärjestys vaikuttaa > sisällön merkitykseen, oikea lukujärjestys voidaa ohjelmallisesti > selvittää. (Taso A) > > • "lukujärjestys" pitäisi olla "lukemisjärjestys" > > • lyöntivirhe (voidaa) > > Tämän lisäksi seuraavat onnistumiskriteerit pätevät kaikkeen sivun > sisältöön, mukaan lukien sisältö, johon ei muutoin nojauduta ohjeiden > noudattamiseksi, koska noudattamatta jättäminen saattaisi häiritä sivun > käyttöä: > > • 1.4.2 - Ääniohjaus, > > • tuo ”ääniohjaus” on siellä kohdassa oikeasti ”äänien > kontrollointi”: ääniohjaus tarkoittaa jotain ihan muuta > > o miksei se voisi olla ”äänien hallinta”? minusta se > kuulostaisi selkeämmältä kuin kontrollointi > > 2.2.2 Keskeytä, pysäytä, piilota: Kaikki seuraavat pitävät paikkansa > vilkkumiselle, vierittämiselle tai automaattiseesti päivittyvälle > informaatiolle: (Taso A) > > • lyöntivirhe (automaattisEEsti) > > 3.2.2 Syöte: Minkään käyttöliittymäkomponentin asetuksen muuttaminen ei > automaattisesti aiheuta kontekstin muutosta, ellei käyttäjää ole > ohjeistettu tällaisesta toiminnosta ennen komponentin käyttöä. > > • tästä puuttuu luokitus (Taso A) > > Huomatuus 2: Ei ole suositeltavaa vaatia AAA-tason noudattamista > kokonaisten verkkosivustojen yleisenä käytäntönä, koska joidenkin > sisältöjen osalta ei ole mahdollista täyttää kaikkia AAA-tason > onnistumiskriteereitä. > > • lyöntivirhe (”huomatuus”) > > Mukavaa syksyn jatkoa kaikille > > Toivottaa Raino :) > > Raino Vastamäki > > Tutkimusjohtaja > > Puhelin 0207 497 417 > > raino.vastamaki@adage.fi > > Adage Oy > > Arabiankatu 12 > > 00560 Helsinki > > vaihde 0207 497 410 > > faksi 0207 497 411 > > www.adage.fi >
Received on Friday, 1 October 2010 14:09:51 UTC