- From: Alan Chuter <achuter@technosite.es>
- Date: Tue, 11 May 2010 13:54:12 +0200
- To: public-auth-trans-es@w3.org
- CC: emmanuelle@sidar.org, Ramón Corominas <rcorominas@technosite.es>
Estamos trabajando en esta cuestión y responderemos esta semana. un saludo, -- Alan Chuter Consultor Departamento de Accesibilidad y Experiencia de Usuario Dirección de Tecnologías Accesibles Technosite, Grupo Fundosa Tfno.: 91 121 0330 Fax: 91 375 70 51 E-mail: achuter@technosite.es Emmanuelle Gutiérrez y Restrepo escribió: > Hola a todos, > > Tras varias deliberaciones y al no llegar a un acuerdo por unanimidad > en el LTO, consideramos que lo mejor para tranquilidad de todos es > someter a votación nuevamente la traducción del término y sus > expresiones asociadas. > > Para ello, agradeceríamos que el/los representantes de fundosa envien > los textos que se verían afectados con la propuesta de traducción. > > Por nuestra parte crearemos un documento con esa y las otras > propuestas recibidas y lo someteremos a votación aquí mismo. > > Un saludo, > Emmanuelle >
Received on Tuesday, 11 May 2010 11:54:30 UTC