- From: Coralie Mercier <coralie@w3.org>
- Date: Wed, 8 Jan 2020 13:21:14 +0100
- To: Søren Bjerring <sbjer@digst.dk>
- Cc: "public-auth-trans-da@w3.org" <public-auth-trans-da@w3.org>, Xueyuan Jia <xueyuan@w3.org>
Hello Søren, Many thanks for the corrections. Now done in place. Coralie > On 7 Jan 2020, at 09:27 , Søren Bjerring <sbjer@digst.dk> wrote: > > > On the first page, I just spotted that: > · Danish Agency for Digitisation (not Digitization, with a Z) > · the sentence “medlemmer af overstættelsesgruppen (stakeholders)” – there is a minor spellingerror: It is spelled “oversættelsesgruppe” > > > > <image001.png> > > > > > > > > > Med venlig hilsen > _________________________ > > > <image006.jpg> > > Søren Bjerring > Chefkonsulent > KDI – Kontor for Digital Inklusion > > M +45 2027 3259 > E sbjer@digst.dk > > > Digitaliseringsstyrelsen > Landgreven 4 > 1017 København K > > www.arkitektur.digst.dk – fordi hverdagen er digital > > Du bedes venligst være opmærksom på, at Digitaliseringsstyrelsen ved modtagelsen af din meddelelse behandler de personoplysninger om dig, der fremgår af beskeden. Dette sker som led i Digitaliseringsstyrelsens myndighedsudøvelse. Du kan læse mere om, hvordan Digitaliseringsstyrelsen behandler dine personoplysninger, og hvilke rettigheder du har som registreret mv., i styrelsens privatlivspolitik https://digst.dk/om-os/privatlivspolitik/ > > we consider that the translation is complete. > -- Coralie Mercier - W3C Marketing & Communications - https://www.w3.org mailto:coralie@w3.org +337 810 795 22 https://www.w3.org/People/Coralie/
Received on Wednesday, 8 January 2020 12:21:22 UTC