- From: Accessibilitat FESOCA <accessibilitat@fesoca.org>
- Date: Fri, 23 Feb 2024 11:31:02 +0000
- To: "public-auth-trans-ca@w3.org" <public-auth-trans-ca@w3.org>
- Message-ID: <DB9PR08MB6860709D868C8805881B3B2AB1552@DB9PR08MB6860.eurprd08.prod.outlook.com>
2.- Terme llengües de signes veritables Versió en anglès NOTE True sign languages are independent languages that are unrelated to the spoken language(s) of the same country or region. Versió actual en català NOTA Les llengües de signes veritables són llengües independents que no estan relacionades amb la llengua_ parlada_ al mateix país o regió Proposta de modificació NOTA Les llengües de signes autèntiques són llengües independents que no estan relacionades amb la llengua o llengües parlades al mateix país o regió Justificació de la proposta de modificació: Per ser més fidels a la traducció de l'anglès al català en aquest context i que a més implica una diferenciació amb altres sistemes signats que son de creació artificial com pot ser un Gestuno o el sistema de signes internacionals (SSI) entre d'altres. En relació al plural de llengües, a la versió original es fa referència al plural i per tant ajuda a visibilitzar la riquesa lingüística que hi ha en el cas de l'Estat i Catalunya per tant, imprescindible que aparegui. Utilitzeu la fórmula gramatical que considereu adequada però incloure el plural. Esther Gálvez Tècnica-assessora d'Accessibilitat FESOCA (Federació de Persones Sordes de Catalunya) C/ Pere Vergés, 1, 7a planta 08020 Barcelona Tel. 93 278 18 42 http://www.fesoca.org<http://www.fesoca.org/> Twitter: @fesocainfo Instagram: @fesoca.info Facebook:http: //Facebook.com/fesoca1979 [cid:image001.png@01DA6654.291307D0] Aquest correu electrònic pot contenir informació confidencial o privilegiada i està prohibit el tractament no autoritzat tal i com determina el Reglament UE 2016/679 del Parlament Europeu i del Consell, de 27 d'abril, relatiu a la protecció de les persones físiques pel que fa al tractament de dades personals i a la lliure circulació d'aquestes així com la normativa complementària en aquesta matèria. Si no sou el/la destinatari/ària, si us plau, comuniqueu-ho al remitent i esborreu el missatge i el seu contingut. Este correo electrónico puede contener información confidencial o privilegiada y está prohibido el tratamiento no autorizado tal y como determina el Reglamento UE 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril, relativo a la protección de las personas físicas en lo que se refiere al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de éstas, así como la normativa complementaria en esta materia. Si no es el/la destinatario/a, por favor, comuníqueselo al remitente y borre el mensaje y su contenido. Abans d'imprimir aquest correu, penseu si és realment necessari. / Antes de imprimir este correo, piense si es realmente necesario.
Attachments
- image/png attachment: image001.png
Received on Friday, 23 February 2024 11:31:11 UTC