Re: Criterio 3.3.4

Tens tota la raó. I en aquest cas, a més, no sembla possible evitar l'ús de paraula usuari. La posem, però, en plural, de manera que es respectin els criteris de les universitats catalanes sobre llenguatge inclusiu:

En el cas de pàgines web que impliquin per als usuaris compromisos jurídics o transaccions financeres, que modifiquin o eliminin dades personals controlables en sistemes d'emmagatzematge o que registrin les seves respostes en un test, cal complir com a mínim una de les condicions següents:

Cordialment,

Equip de coordinació de la traducció al català de les WCAG 2.2
________________________________
De: Olga Carreras Montoto <carreras.olga@gmail.com>
Enviat el: divendres, 16 de febrer de 2024 14:42
Per a: public-auth-trans-ca@w3.org <public-auth-trans-ca@w3.org>; Web Content Accessibility Guidelines <wcag.cat@ub.edu>
Tema: Criterio 3.3.4

Buenos días,

En relación con el criterio 3.3.4:

  *   Inglés: For Web pages that cause legal commitments or financial transactions for the user to occur, that modify or delete user-controllable data in data storage systems, or that submit user test responses, at least one of the following is true:
  *   Catalán: En el cas de pàgines web que impliquin compromisos jurídics o transaccions financeres, que modifiquin o eliminin dades personals controlables en sistemes d'emmagatzematge o que registrin respostes en un test o formulari, cal complir com a mínim una de les condicions següents:

En la versión en inglés queda claro que el alcance es para sitios web que generan compromisos jurídicos o transacciones financieras para el usuario, pero en la versión en catalán queda ambiguo si estos compromisos pueden ser de la empresa autora del sitio, ya que no se especifica que son del usuario.

Por otra parte, “user test responses” no es equivalente a “respostes en un test o formulari”, se ha añadido “formulario”, con lo cual se estaría ampliando el alcance a las respuestas enviadas a cualquier formulario.

Saludos,
_______________________________________________

Olga Carreras Montoto


Aquest missatge, i els fitxers adjunts que hi pugui haver, pot contenir informació confidencial o protegida legalment i s’adreça exclusivament a la persona o entitat destinatària. Si no consteu com a destinatari final o no teniu l’encàrrec de rebre’l, no esteu autoritzat a llegir-lo, retenir-lo, modificar-lo, distribuir-lo, copiar-lo ni a revelar-ne el contingut. Si l’heu rebut per error, informeu-ne el remitent i elimineu del sistema tant el missatge com els fitxers adjunts que hi pugui haver.

Este mensaje, y los ficheros adjuntos que pueda incluir, puede contener información confidencial o legalmente protegida y está exclusivamente dirigido a la persona o entidad destinataria. Si usted no consta como destinatario final ni es la persona encargada de recibirlo, no está autorizado a leerlo, retenerlo, modificarlo, distribuirlo o copiarlo, ni a revelar su contenido. Si lo ha recibido por error, informe de ello al remitente y elimine del sistema tanto el mensaje como los ficheros adjuntos que pueda contener.

This email message and any attachments it carries may contain confidential or legally protected material and are intended solely for the individual or organization to whom they are addressed. If you are not the intended recipient of this message or the person responsible for processing it, then you are not authorized to read, save, modify, send, copy or disclose any part of it. If you have received the message by mistake, please inform the sender of this and eliminate the message and any attachments it carries from your account.

Received on Friday, 16 February 2024 15:32:52 UTC