- From: Ahmed mohmed <drahmed_egy@yahoo.com>
- Date: Sat, 27 Apr 2013 10:56:26 -0700 (PDT)
- To: Achraf Othman <achraf.othman@gmail.com>
- Cc: "public-auth-trans-ar@w3.org" <public-auth-trans-ar@w3.org>
- Message-ID: <1367085386.18209.YahooMailNeo@web142605.mail.bf1.yahoo.com>
Thank you for your response Dr. Ahmed M.M. El-Hefnawy Assistant Professor of Educational Technology & Technical Consultant ________________________________ From: Achraf Othman <achraf.othman@gmail.com> To: Ahmed mohmed <drahmed_egy@yahoo.com> Cc: "public-auth-trans-ar@w3.org" <public-auth-trans-ar@w3.org> Sent: Saturday, April 27, 2013 8:15 AM Subject: Re: my comments for Web Content Accessibility Guidelines in Arabic Dear Dr. Ahmed, Thanks a lot for your email and for the follow. I agree with you. Furthermore, we adressed all points you mentioned and we are looking forward other comments. For the term "عتبة", I suggest to use the word "مستوى". - Best Regards Achraf Othman 2013/4/24 Ahmed mohmed <drahmed_egy@yahoo.com> السلام عليكم ورحمة الله >بدايه نشكر لكم الترجمة العربية المميزة للمبادئ التوجيهية للنافذ الى محتوى الويب >وأرى ان تلك الترجمة مناسبه بدرجه كبيرة للبيئة العربية ولكن توجد بعض الملاحظات حول الترجمة ارجو وضعها فى الاعتبار >مصطلح نصوص بدائل الوارد فى >توجيه 1.1 نصوص بدائل: توفير نصوص بدائل لأي محتوى غير نصي. > من المفضل وضعه فى صيغه المفرد نص البديل > > > بالنسبه الى كلمه قابله للإنجاز فى الفقرة التاليه >2.1.1 لوحة المفاتيح: يجب أن تكون كل وظائف المحتوى قابلة للانجاز عن طريق لوحة المفاتيح > >من المفضل صياغتها >2.1.1 لوحة المفاتيح: يجب أن تكون كل وظائف المحتوى يمكن التحكم بها عن طريق لوحة المفاتيح > > >بالنسبه لكلمة عتبة فى الفقرة التاليه >2.3.1 ثلاث ومضات متتابعة أو عتبة أقل: يجب ألا تحتوي صفحات الويب على أي شيء يومض أكثر من ثلاث مرات في مدة ثانية أو تكون الومضة أقل من عتبة ومضة عامة أو عتبة ومضة حمراء (المستوى أ). > >يفضل تغييرها بكلمه اخرى > > >بالنسبه لكلمة مبئر فى الفقرة >2.4.7 المُبَئّر مرئي: لكل واجهة مستعملة بواسطة لوحة المفاتيح صيغة في الاشتغال تكون معها إشارة المُبَئّر مرئية (المستوى أأ). > >3.2.1 في المبئر: حين يقع المبئر على أي مكون من مكونات واجهة المستخدم فإن ذلك لا يحدث تغييرا في السياق (المستوى أ). >يفضل تغييرها بكلمة مؤشر > > > > >وأخيراً اود ان اشكر لجنة الترجمة على مجهودهم الكبير فى الترجمة > > > > >د. أحمد محمد السيد الحفناوي >أستاذ تقنيات التعليم المساعد ومستشار التقنية المساعدةبرنامج الوصول الشامل لذوى الاحتياجات الخاصة – جامعة الملك سعود > > >Dr. Ahmed M.M. El-Hefnawy > >Assoc. Prof. & Technical Consultant >Universal Access For Individuals with Disabilities Program King Saud University > > > > > >
Received on Saturday, 27 April 2013 17:56:53 UTC