- From: Martin J. Duerst <mduerst@ifi.unizh.ch>
- Date: Thu, 9 Jan 1997 19:35:39 +0100 (MET)
- To: Koen Holtman <koen@win.tue.nl>
- Cc: masinter@parc.xerox.com, http-wg%cuckoo.hpl.hp.com@hplb.hpl.hp.com
On Thu, 9 Jan 1997, Koen Holtman wrote: > Martin J. Duerst: > >To give an example, we have the following situation: > > > >Accept-Language Document Match? > >language-range language-tag > > > >en en YES > >en-us en-us YES > >en en-us YES > >en-us en NO?! > >en-us en-uk NO?! > > > > > >The idea is that Accept-Language defines language-ranges, > >whereas the documents will be tagged exactly. I don't know > >exactly how the group arrived at this asymmetry, > > If I recall correctly, en-us does not match en-uk because it need not in > general be true that two languages tagged a-x and a-y are mutually > comprehensible. I don't know if there are actual examples of such tags a-x > and a-y in the registry now, but there could be in future, and we wanted > HTTP to be prepared for that. Cases are generic prefixes such as "x-". To some extent, Chinese might be a real example, because (sorry if the tags are wrong) zh-cn (Chinese in China) is written with simplified ideographs, and zh-tw (Chinese in Taiwan) is written with traditional ideographs. I therefore already have excluded this case in one of my proposals. Anyway, this still leaves the case > >en-us en NO?! Regards, Martin.
Received on Thursday, 9 January 1997 10:39:05 UTC