- From: Clemm, Geoff <gclemm@rational.com>
- Date: Thu, 25 Jan 2001 00:45:16 -0500
- To: ietf-dav-versioning@w3.org
I don't believe that the multiple comment strings were intended for property content negotiation, but rather to allow you to put comments in multiple languages on a resource which does not have multiple language variants. This could help support searching for a document in multiple languages, even if the document itself is in only one language. I agree with Greg's point that a version is unlikely to have comments in multiple languages, but this property is intended for an arbitrary resource, not just for version resources. The reason this property (and DAV:creator-displayname) are specified this way is that they can take natural language values, which is not the case for the versioning specific properties. So I guess I see some benefit, with minimal cost. To make sure I haven't missed anything, is there any cost to this extra layer of XML, other than a few extra bytes? Cheers, Geoff -----Original Message----- From: Tim_Ellison@uk.ibm.com [mailto:Tim_Ellison@uk.ibm.com] Sent: Wednesday, January 24, 2001 9:38 AM To: ietf-dav-versioning@w3.org Subject: RE: comment I agree with Eric that this approach for internationalizing individual properties is flawed, and that the change shoud be reversed. Regards, Tim Ellison Java Technology Centre, MP146 IBM UK Laboratory, Hursley Park, Winchester, UK. tel: +44 (0)1962 819872 internal: 249872 MOBx: 270452 "Eric Sedlar" <Eric.Sedlar@oracle.com> on 2001-01-23 05:25:58 PM Please respond to "Eric Sedlar" <Eric.Sedlar@oracle.com> To: Tim Ellison/UK/IBM@IBMGB, ietf-dav-versioning@w3.org cc: Subject: RE: comment I've just been looking into how to handle content negotiation, and I haven't seen any implementation where content identified by a single URL can handle multiple languages without redirection. In other words, if my file has Dutch content, and I'm a French user, I need to be sent to another URL with the French version of that content (usually by the language extension on the filename). That other resource would have the property values (like DAV:comment) in the correct language, presumably. Therefore, I think there is no need to worry about internationalization of string properties of a resource--they're going to be localized. This change should be reversed. --Eric > -----Original Message----- > From: ietf-dav-versioning-request@w3.org > [mailto:ietf-dav-versioning-request@w3.org]On Behalf Of > Tim_Ellison@uk.ibm.com > Sent: Tuesday, January 23, 2001 5:17 AM > To: ietf-dav-versioning@w3.org > Subject: DAV:comment > > > > > > > 23.1.1 DAV:comment > > Why do we have an extra DAV:string element? > > Why can you have any number of them (how would a client > > choose which one to display)? > > > > This was a change requested by Yaron to support > > internationalization. You can have the comment > > string in multiple languages this way. > > I'll defer to those who are much more HTTP/XML-versed than I am, but I > would imagine that this would be a matter of content negotiation between > the client and server. > > Tim > > >
Received on Thursday, 25 January 2001 00:45:58 UTC